tag:blogger.com,1999:blog-64486074208645668892024-03-13T13:04:54.596+01:00Panther Ausführung GBlog dedicado a todo lo relacionado con el Panther Ausf. GJairohttp://www.blogger.com/profile/15209126896001477781noreply@blogger.comBlogger11125tag:blogger.com,1999:blog-6448607420864566889.post-77064010013435411462019-03-03T15:46:00.000+01:002019-03-03T15:46:17.914+01:00Pz.Kpfw. Panther Model GOrdnance Section, US Army; 18.8.1944<div style="text-align: justify;">
Informe americano donde tras analizar un vehículo producido por MAN a finales de Mayo de 1944 y destruido en el 'Frente de Invasión' se describen algunas de las modificaciones introducidas en el Panther Ausf. G con respecto a modelos anteriores. En <b>inglés</b>.</div>
<a name='more'></a><br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj9TPhN6aXxqh7E16-dn2LtfrDYGR2byFhqZDj7pzZx5Ugif_-0bmZusI-F0EDbhmi_MQRzJmyh81zsJcIeIZklTg7A0CnoY_VmDTrTKFmFZDnnHM1hIxo3FaGRMNzWsXdkTGKmQjstVjzn/s1600/01.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1260" data-original-width="851" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj9TPhN6aXxqh7E16-dn2LtfrDYGR2byFhqZDj7pzZx5Ugif_-0bmZusI-F0EDbhmi_MQRzJmyh81zsJcIeIZklTg7A0CnoY_VmDTrTKFmFZDnnHM1hIxo3FaGRMNzWsXdkTGKmQjstVjzn/s640/01.jpg" width="430" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiCvs8VvYzlpnRndP5scfwAlQ_5yu3RMPC6IQTyEOmYOtn7-QVgoMUdN_OHSMakcUTEg8wTxkvH5hv928KqjSdGkGB-KPDOBdKdDC91dHF3YJ_WZUVAgiZSjVPetUeWNlPHRP9OY37Eq2dJ/s1600/02.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1310" data-original-width="850" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiCvs8VvYzlpnRndP5scfwAlQ_5yu3RMPC6IQTyEOmYOtn7-QVgoMUdN_OHSMakcUTEg8wTxkvH5hv928KqjSdGkGB-KPDOBdKdDC91dHF3YJ_WZUVAgiZSjVPetUeWNlPHRP9OY37Eq2dJ/s640/02.jpg" width="414" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjOq_inX67BRAcL9UQy-BobIrltvLJq14WxYSnEBLNQhcsnG0lTG9Sj9RuwMlDMLg7yh_G0YYuhREHLh5z1tWDuLwLEN2B6X-fN9LM18BgLKm66EYaBu45_8GKvyVJPyNQvbR1JF9zXzj1C/s1600/03.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1228" data-original-width="850" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjOq_inX67BRAcL9UQy-BobIrltvLJq14WxYSnEBLNQhcsnG0lTG9Sj9RuwMlDMLg7yh_G0YYuhREHLh5z1tWDuLwLEN2B6X-fN9LM18BgLKm66EYaBu45_8GKvyVJPyNQvbR1JF9zXzj1C/s640/03.jpg" width="442" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEil4HF2q24A5XRiLp90UgPbmrTVxaHc3K0mI0gzNAUNvuzm5g71Ke9rWDV7nFP0VzARtPBJePKxaH4ifj0L5eLYfNMZH2PPiCIkxua03w99sL2WInZmnrcJEZjCqTmZJCIHpVMu48AhBfnH/s1600/04.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1105" data-original-width="850" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEil4HF2q24A5XRiLp90UgPbmrTVxaHc3K0mI0gzNAUNvuzm5g71Ke9rWDV7nFP0VzARtPBJePKxaH4ifj0L5eLYfNMZH2PPiCIkxua03w99sL2WInZmnrcJEZjCqTmZJCIHpVMu48AhBfnH/s640/04.jpg" width="489" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjqGdl0oqtuqaSJNjbN7rNkgAjprCuJLGEBoxw_s3a_pp75IiSMtLUvgSJ4JU1YBVrPOZnLDGTtFdVqAFPJsJu8vnJBBnxV1jjavNQDg5Yx0SdTcefvIcpcBa_D4YZ4zPPt6DLTk5j-U2ME/s1600/05.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1223" data-original-width="850" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjqGdl0oqtuqaSJNjbN7rNkgAjprCuJLGEBoxw_s3a_pp75IiSMtLUvgSJ4JU1YBVrPOZnLDGTtFdVqAFPJsJu8vnJBBnxV1jjavNQDg5Yx0SdTcefvIcpcBa_D4YZ4zPPt6DLTk5j-U2ME/s640/05.jpg" width="440" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgEvEnAfbkRkm5Ip3nGo_l3AaDr1oYZUGb61jvEWbGk5-tIW050H9u2-lEKkWjQr60BkXzsXpE2Hi4gd4fuh5PJIcYOdbDOfOAZffhJpk6Ge5IVHky5qth0oeTQjKUs6nPpIfa-d0C6FDUh/s1600/06.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1212" data-original-width="850" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgEvEnAfbkRkm5Ip3nGo_l3AaDr1oYZUGb61jvEWbGk5-tIW050H9u2-lEKkWjQr60BkXzsXpE2Hi4gd4fuh5PJIcYOdbDOfOAZffhJpk6Ge5IVHky5qth0oeTQjKUs6nPpIfa-d0C6FDUh/s640/06.jpg" width="448" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgycK2RJNzoqHMcglaY4k44qp7UqjIdpETV7D3RLVYYtJgnHJvmfNgAo5pEleVSOvfWsCsjY31u97cggQ4WfHVNReocYgSUrcjj-TapssyK9YQnQbOeF6EXfdEuUT6v0e4FKudmRsVYlrM8/s1600/07.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1200" data-original-width="850" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgycK2RJNzoqHMcglaY4k44qp7UqjIdpETV7D3RLVYYtJgnHJvmfNgAo5pEleVSOvfWsCsjY31u97cggQ4WfHVNReocYgSUrcjj-TapssyK9YQnQbOeF6EXfdEuUT6v0e4FKudmRsVYlrM8/s640/07.jpg" width="452" /></a></div>
<br />
<span id="goog_1847634120"></span><span id="goog_1847634121"></span>Jairohttp://www.blogger.com/profile/15209126896001477781noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6448607420864566889.post-32308210068132788652016-11-01T20:31:00.000+01:002018-03-17T12:02:15.596+01:00Vorläufiger Beladeplan Panther Ausf. D / A / G (D655/3)OKH Heereswaffenamt (Amstgruppe Entwicklung u. Prüfung; 11.1944)<br />
<div style="text-align: justify;">
Documento publicado por el OKH / WaA donde se enumeran los componentes (equipo, herramientas, armamento, etc.) que eran transportados en el Panther, su número así como su ubicación física dentro y fuera del vehículo. En <b>alemán</b>.</div>
<a name='more'></a><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjEp_3DEaQOSMIWMsXw7mVGMNYSFHpTNCl7aNgTdsg9enLs7DaQ8v0bV7bPntDj-sSuvFP1xXSH_Llr6HgQfe2NcKzKArOkpZT1Z0WJ77QWfCt5TT_d6OY5VcZqwYTUoIlMGszaErGrBWZN/s1600/D655-3_00.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="753" data-original-width="525" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjEp_3DEaQOSMIWMsXw7mVGMNYSFHpTNCl7aNgTdsg9enLs7DaQ8v0bV7bPntDj-sSuvFP1xXSH_Llr6HgQfe2NcKzKArOkpZT1Z0WJ77QWfCt5TT_d6OY5VcZqwYTUoIlMGszaErGrBWZN/s320/D655-3_00.jpg" width="223" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFeDCmFWlQ-3DkA32dhccsuusPESZpzG5htDtznIaiDSnF5haD8JvlUTG1LLk87IxZYEAAa6WCBWuBC-e0YBFi-I0ZtK57kOFaAuSBvC2wz0M6L0QgbzbQBYgRxZC-AsB60urIg47OsybT/s1600/D655-3_01.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="781" data-original-width="525" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFeDCmFWlQ-3DkA32dhccsuusPESZpzG5htDtznIaiDSnF5haD8JvlUTG1LLk87IxZYEAAa6WCBWuBC-e0YBFi-I0ZtK57kOFaAuSBvC2wz0M6L0QgbzbQBYgRxZC-AsB60urIg47OsybT/s320/D655-3_01.jpg" width="215" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQt6mjgHift5WzgabHDCStu2Q__4nvXdBOtKRdG3n8a7xxdKHd7d_sgOrbYudxrd5XKfuaH-zumjMh2_c5bfEqVpj4j_Kmbw0gmGVcl0meaXa7WHeeSygtd9_2GCe78sBOnzkdxw6mucR0/s1600/D655-3_02.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="748" data-original-width="525" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQt6mjgHift5WzgabHDCStu2Q__4nvXdBOtKRdG3n8a7xxdKHd7d_sgOrbYudxrd5XKfuaH-zumjMh2_c5bfEqVpj4j_Kmbw0gmGVcl0meaXa7WHeeSygtd9_2GCe78sBOnzkdxw6mucR0/s320/D655-3_02.jpg" width="224" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEif9_jrGN2QCK5EMvDLsK2QqS5hcLmxPmftYXDEwQPo351ixU7fQiyZ00qCOna3jEcCRla8UWmN4OfI3vGqASY7-3t85mf0jl4HNs-2qTYW4Y_N3AYZ_NduvGd4Ygo2dfNAD29ROD7gfLOi/s1600/D655-3_03.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="756" data-original-width="525" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEif9_jrGN2QCK5EMvDLsK2QqS5hcLmxPmftYXDEwQPo351ixU7fQiyZ00qCOna3jEcCRla8UWmN4OfI3vGqASY7-3t85mf0jl4HNs-2qTYW4Y_N3AYZ_NduvGd4Ygo2dfNAD29ROD7gfLOi/s320/D655-3_03.jpg" width="222" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhSUm72SkoBzLvgstxTWReg8g5JIoDGPWk3oJumLSikUpDMGHimLoDza0SxVp9RDENthVasOIKQrNLqILF6iuEOAABglIiu-AiM1SGM7gDSU4fWJTOtl7eYEVEJvbNJ_937smnMCJhiglq2/s1600/D655-3_04.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="769" data-original-width="525" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhSUm72SkoBzLvgstxTWReg8g5JIoDGPWk3oJumLSikUpDMGHimLoDza0SxVp9RDENthVasOIKQrNLqILF6iuEOAABglIiu-AiM1SGM7gDSU4fWJTOtl7eYEVEJvbNJ_937smnMCJhiglq2/s320/D655-3_04.jpg" width="218" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiO4nCsTEooyzSLUCd5inDljWZ_IU4nc4SVNevq5oPqQ7ITGbtKxXiUY3qM_CJQSSG1O8rh1jjgjZJxMDUSENZBNEVd9A7zE1YzvKld_09gcRYYrDXHn6OjBlHXOgm-zEozQC2qF5kT7dmn/s1600/D655-3_05.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="745" data-original-width="525" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiO4nCsTEooyzSLUCd5inDljWZ_IU4nc4SVNevq5oPqQ7ITGbtKxXiUY3qM_CJQSSG1O8rh1jjgjZJxMDUSENZBNEVd9A7zE1YzvKld_09gcRYYrDXHn6OjBlHXOgm-zEozQC2qF5kT7dmn/s320/D655-3_05.jpg" width="225" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjlxOFZ_r9ENzaVXvx2eieimhmIULC7mlVby7XIGKzkCllbx5tSLkfkbFe4kAnRa08M8U7GshRYYsyzsVsBZ89LKTcGT6XRonTng447hVwp-gXSPQFraBv0se4faBhf4PtwupPwKTvl3__H/s1600/D655-3_06.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="747" data-original-width="525" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjlxOFZ_r9ENzaVXvx2eieimhmIULC7mlVby7XIGKzkCllbx5tSLkfkbFe4kAnRa08M8U7GshRYYsyzsVsBZ89LKTcGT6XRonTng447hVwp-gXSPQFraBv0se4faBhf4PtwupPwKTvl3__H/s320/D655-3_06.jpg" width="224" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizybO6vK3d9y1h4uquq1Ipk4GGeus_xtudZGi8GwQM0Qryl1w0HgTsa4k26MbE6zltDRxRZX3FQmfEfmPtNCbg09wLa6NEPejBoffXHvdYkTgqOP_NlIYlqOnjjbmFaGYC8BR8OvdftUYx/s1600/D655-3_07.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="761" data-original-width="525" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizybO6vK3d9y1h4uquq1Ipk4GGeus_xtudZGi8GwQM0Qryl1w0HgTsa4k26MbE6zltDRxRZX3FQmfEfmPtNCbg09wLa6NEPejBoffXHvdYkTgqOP_NlIYlqOnjjbmFaGYC8BR8OvdftUYx/s320/D655-3_07.jpg" width="220" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0xdkgqIC6A4DpKoDkNEhpUbb_G5irWRCDJkTMCIbWJgV5vkQUpmPvSCYuYI1M_6xb8_apPfYIW7ceL_ClzWqrggnNY90xgqXwnvo5oYnUu-KyaDyfkWdMTuPO-UY4Lph1mqUM-ngWis63/s1600/D655-3_08.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="781" data-original-width="525" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0xdkgqIC6A4DpKoDkNEhpUbb_G5irWRCDJkTMCIbWJgV5vkQUpmPvSCYuYI1M_6xb8_apPfYIW7ceL_ClzWqrggnNY90xgqXwnvo5oYnUu-KyaDyfkWdMTuPO-UY4Lph1mqUM-ngWis63/s320/D655-3_08.jpg" width="215" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-gRZwdTyxrMOpQhUsHh8QjFdm98e3Xe0BOvM4qDyB8gmlN_2J6rORpnA9XgkfYbliWtkZ5HC48_ymE-rv7fp_DrXfqlOoYgJnNon9k6apoS0eyqcNZd1uTmX17Nuf_68b5GtDmCdBz3_3/s1600/D655-3_09.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="770" data-original-width="525" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-gRZwdTyxrMOpQhUsHh8QjFdm98e3Xe0BOvM4qDyB8gmlN_2J6rORpnA9XgkfYbliWtkZ5HC48_ymE-rv7fp_DrXfqlOoYgJnNon9k6apoS0eyqcNZd1uTmX17Nuf_68b5GtDmCdBz3_3/s320/D655-3_09.jpg" width="218" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhP6pQbbcSxa_-ccOu8Bd9pQ9vuGsuWX0fKA3P9fiMJ2Vnynn3KD95IVsXXyHNnJ8ZU99MhmaXtDzYOsWLpDjbOGtEEWFOapZ6JngcuPec9SZy8Qxkp1IIuVaWyYKRtg2ZvZSLFGZpKnY_n/s1600/D655-3_10.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="770" data-original-width="525" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhP6pQbbcSxa_-ccOu8Bd9pQ9vuGsuWX0fKA3P9fiMJ2Vnynn3KD95IVsXXyHNnJ8ZU99MhmaXtDzYOsWLpDjbOGtEEWFOapZ6JngcuPec9SZy8Qxkp1IIuVaWyYKRtg2ZvZSLFGZpKnY_n/s320/D655-3_10.jpg" width="218" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgs7AwEvXT03ugpNs14x-y4DvItryub7u5arn5yoYNTFa2urchj6jgVkZBY1Ty_rNtgsmGB4ERyZU1SiW3JVnGurAzy5D8faQvcEld-muWACYHIf7zx74tCjTsX2QKkCD2VXsRiFNNaF7wI/s1600/D655-3_11.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="775" data-original-width="525" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgs7AwEvXT03ugpNs14x-y4DvItryub7u5arn5yoYNTFa2urchj6jgVkZBY1Ty_rNtgsmGB4ERyZU1SiW3JVnGurAzy5D8faQvcEld-muWACYHIf7zx74tCjTsX2QKkCD2VXsRiFNNaF7wI/s320/D655-3_11.jpg" width="216" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjqOHtnn-3N0T3hjp70XVE1DEI9IVdcoVOjypLA3QRAH6be3wUxEUEDBoqo1BPeaMuASV6lduV-gQLS61C1HlZzmti_xPz-6izDQtp_-wr_OoEM7gKOYlBY771-tR5djf0pEgXJEqFrv2Ib/s1600/D655-3_12.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="771" data-original-width="525" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjqOHtnn-3N0T3hjp70XVE1DEI9IVdcoVOjypLA3QRAH6be3wUxEUEDBoqo1BPeaMuASV6lduV-gQLS61C1HlZzmti_xPz-6izDQtp_-wr_OoEM7gKOYlBY771-tR5djf0pEgXJEqFrv2Ib/s320/D655-3_12.jpg" width="217" /></a></div>
<br />
<a href="https://www.blogger.com/null" name="more"></a><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />Jairohttp://www.blogger.com/profile/15209126896001477781noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6448607420864566889.post-31548802251019167852016-11-01T08:48:00.010+01:002022-11-01T12:29:29.961+01:00Nuevo mantelete del cañón en el Panther Ausf. G<div style="text-align: justify;">
A partir de Septiembre / Octubre de 1944 se inicia la progresiva introducción de un nuevo mantelete en el Panther Ausf. G, eliminando así uno de los puntos debiles más graves del vehículo. <span style="color: orange;"><span style="color: #b45f06;">Actualizado 30.10.2022</span></span></div><div style="text-align: justify;"> <br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<a name='more'></a><br /></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<a href="https://www.blogger.com/null" name="more"></a><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Desde el início de su producción el Panther sufrió de un grave defecto balístico: cuando el mantelete semicircular del cañón era alcanzado frontalmente por un proyectíl en su zona curvada inferior, el proyectíl tendía a rebotar y ser redirigido contra la débil plancha de blindaje del techo de la bañera, provocando frecuentemente la pérdida del conductor y/ó radiotelegrafista y pudiendo dañar los contenedores de munición situados detrás de estos dos miembros de la tripulación con el riesgo de incendio que esto suponía.</div><div style="text-align: justify;"> </div><p>
</p><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://i.ibb.co/0ZXD6H1/RH-8-3279-K-0001.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="533" data-original-width="800" height="426" src="https://i.ibb.co/0ZXD6H1/RH-8-3279-K-0001.jpg" width="640" /></a></td></tr><tr align="center"><td class="tr-caption">Trayectoría de un proyectíl al impactar y rebotar contra la parte inferior del mantelete del cañón de primera série</td></tr></tbody></table><br /><div style="text-align: justify;"><br />
Ya en Julio de 1943, tras las primeras experiencias realizadas durante el bautismo de fuego del Panther en '<i>Zitadelle</i>', pueden encontrarse en informes alemanes primeras advertencias de la tropa en referencia a este problema: </div>
<br />
Extracto de un informe redactado el 17.7.1943 (<a href="https://www.panzer-elmito.org/tanques/panther/informes/einzelerfahrungen_17_07_1943_E.html" target="_blank">leer documento completo</a>):<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #999999;"><span style="font-size: small;"><i>[...] Se teme que un proyectíl de cañón anticarro que impacte en la parte inferior del mantelete pudiera desviarse hacia abajo,
perforar el techo y penetrar en el compartimento de combate. Se debería estudiar el reforzar el blindaje del techo del
compartimento</i> <i>[...]</i></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
Extracto de un informe redactado el 20.7.1943 (<a href="https://www.panzer-elmito.org/tanques/panther/informes/reinhold_20-07-1944_E.html" target="_blank">leer documento completo</a>):<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #999999;"><span style="font-size: small;"><i>[...] El blindaje del techo es tambien demasiado débil. Proyectiles que alcanzan el mantelete en su parte inferior, rebotan
y perforan el blindaje del techo. Por este motivo pérdida del conductor y del radiotelegrafista
[...]</i></span></span>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Curiosamente en estos primeros informes se responsabiliza del problema en primer lugar al insuficiente blindaje del techo de la bañera (16 mm) y no a la geometría del mantelete del Panther I (Ausf. D). Esto podría deberse a dos motivos. En primer lugar en Julio de 1943 todavía se contaba con la inminente introducción del Panther II y este vehículo disponía de un reforzado blindaje del techo de la bañera (30 mm). En segundo lugar Rheinmetall, en estas fechas empresa responsable del diseño de la torreta del Panther, trabajaba ya en un mejorado diseño que incluía un nuevo 'mantelete estrecho' (<i>'schmale Blende</i>') con mejoradas características balísticas. <br /></div><div style="text-align: justify;"> </div><div style="text-align: justify;"> </div><div style="text-align: justify;"><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://i.ibb.co/zJQR637/pant-002.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="531" data-original-width="800" height="425" src="https://i.ibb.co/zJQR637/pant-002.jpg" width="640" /></a></td></tr><tr align="center"><td class="tr-caption">Diseño de torreta <i>'schmale Blende' </i>(mantelete estrecho) de la empresa Rheinmetall (estado de desarrollo a fecha 31.02.44)<br /></td></tr></tbody></table><br /> </div><div style="text-align: justify;">En la primavera de 1944 la responsabilidad del diseño de una nueva torreta para el Panther sería traspasada de Rheinmetall a la empresa Daimler-Benz. El primero de siete puntos que debía cumplir la nueva torreta: eliminación del efecto rebote del mantelete del cañón.</div><div style="text-align: justify;"> </div><div style="text-align: justify;"><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://i.ibb.co/dfBJr30/003.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="481" data-original-width="800" height="385" src="https://i.ibb.co/dfBJr30/003.jpg" width="640" /></a></td></tr><tr align="center"><td class="tr-caption">Extracto de un informe técnico británico (BAOR Nr.27) publicado en Agosto de 1945 sobre la torreta <i>'Schmalturm'</i> de Daimler-Benz</td></tr></tbody></table> <br /></div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Con la introduccción del Panther Ausf. G en Marzo de 1944 y debido a la todavía no disponibilidad de la mejorada torreta de Daimler-Benz se asimila sin modificaciones la torreta Rheinmetall del Panther Ausf. A y con ella su mantelete, a pesar de que en estas fechas era perfectamente conocido que el efecto rebote de proyectiles al impactar contra el mantelete curvado no era un hecho fortuito sinó algo que se producía regularmente y que era el motivo de una gran parte de las pérdidas sufridas de Panther. La pasividad de los responsables alemanes ante tan grave amenaza, especialmente si se tiene en cuenta su relativamente sencilla solución, resulta alarmante. </div><div><div style="text-align: justify;"> </div><div style="text-align: justify;"> </div><div style="text-align: justify;"><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://i.ibb.co/pZG9Y7r/pant-003.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="759" data-original-width="800" height="607" src="https://i.ibb.co/pZG9Y7r/pant-003.jpg" width="640" /></a></td></tr><tr align="justify"><td class="tr-caption">Efecto rebote de un proyectíl de alto explosivo (HE) disparado contra la parte inferior del mantelete de un Panther Ausf. G en el transcurso de pruebas de tiro. El proyectíl, redirigido por el mantelete contra el techo del compartimento, ha reventado el débil blindaje. En condiciones reales las consecuencias para el conductor hubieran sido letales.<br /></td></tr></tbody></table><br /> <table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://i.ibb.co/F8kCKC3/pant-004.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="534" data-original-width="800" height="427" src="https://i.ibb.co/F8kCKC3/pant-004.jpg" width="640" /></a></td></tr><tr align="justify"><td class="tr-caption">Efecto rebote de un proyectíl perforador (AP) disparado contra la parte inferior del
mantelete de un Panther Ausf. G. En este caso y debido a la posición de la torreta, el
proyectíl ha sido redirigido por el mantelete contra el blindaje superior lateral del vehículo, logrando perforarlo con consecuencias fatales.<br /></td></tr></tbody></table><br /></div><div style="text-align: justify;"> </div><div style="text-align: justify;">En Septiembre de 1944, más de un año despues de haberse localizado el problema y ante la no disponibilidad de la nueva torreta <i>Schmalturm</i> de Daimler-Benz, se introduce como solución provisional en la producción del Panther Ausf. G un revisado diseño del mantelete del cañón (<i>Panzerblende 021 B 50258</i>) donde la forma curvada en su zona inferior se modifica introduciendo una 'barbilla', eliminando de esta forma uno de los puntos debiles más importantes (frontalmente probablemente el único) del Panther. </div><div style="text-align: justify;"> <br /><br /></div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://i.ibb.co/hyn0Y8p/001.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="479" data-original-width="800" height="383" src="https://i.ibb.co/hyn0Y8p/001.jpg" width="640" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Panther Ausf. G con la segunda versión del mantelete<br /></td></tr></tbody></table><br />
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
La introducción del nuevo mantelete se anuncia oficialmente el 04.11.44 en el boletín sobre novedades y modificaciones introducidas en el Panther (Ht.V.Bl 1944 Nr. 22) y se cita la fecha oficial de su introducción en Septiembre de 1944. </div><br /><div><div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
En la práctica el nuevo mantelete sería incorporado en la producción del Panther Ausf. G de una forma muy gradual (probablemente debido a las elevfadas existencias de mantelentes de la primera versión en las diferentes empresas productoras) y de hecho hasta el final de la guerra no lograría sustituir reemplazar totalmente al modelo inicial, que sorprendentemente y a pesar del gran peligro que albergaba su uso para el vehículo y la tripulación, continuó siendo empleado de forma paralela.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://s20.directupload.net/images/210605/c83zuuqz.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="370" src="https://s20.directupload.net/images/210605/c83zuuqz.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr align="center"><td class="tr-caption">Instalaciones de MNH tras su ocupación por tropas americanas
(obsérvese el uso paralelo de ambos modelos de manteletes)</td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<br /></div></div><br />Jairohttp://www.blogger.com/profile/15209126896001477781noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6448607420864566889.post-15097157345922036302015-01-03T09:08:00.001+01:002022-04-27T07:41:07.208+02:00Orterkompass en el Panther Ausf. G<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">A finales de Septiembre de 1944 se introduce en el techo de la torreta del Panther Ausführung G una base rectangular metálica </span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">para el montaje de una brújula magnética.</span><br />
<div style="text-align: justify;">
<a name='more'></a><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-A_7FjfKQ1ME/VqTQJtP3CRI/AAAAAAAAAeI/20FmRUz64yU/s1024-Ic42/Orterkompass%252520OK38_00.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img alt="" border="0" height="480" src="https://3.bp.blogspot.com/-A_7FjfKQ1ME/VqTQJtP3CRI/AAAAAAAAAeI/20FmRUz64yU/s1024-Ic42/Orterkompass%252520OK38_00.jpg" title="Base para montaje del Orterkompass OK38 en la torreta del Panther Ausf. G" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Base soldada en el techo del Panther Ausf. G para el montaje del Orterkompass</td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">El uso de brújulas magnéticas dentro de las unidades acorazadas con el objetivo de permitir la conducción <span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">bajo tiempo adverso ó bien durante la noche</span>, era algo que hasta finales de 1944 no había podido solucionarse satisfactoriamente. Como por ejemplo describe el <i>Major</i> Hertwig, comandante de un batallón de la 13. Pz.Div. en Diciembre de 1943, la coordinación y orientación de los diferentes vehículos durante contraataques nocturnos solo era posible mediante el uso de brújulas de marcha (<i>Marschkompaß</i>) utilizadas por la infantería desde el exterior de los vehículos:</span><br />
<br />
<br />
<i><span style="font-size: small;">[...] Tras haber determinado los puntos cardinales y haberse fijado desde el exterior de los vehículos blindados (acero) la dirección a marchar con la brújula, ha de seguirse continuamente esta dirección para evitar el perderse con facilidad. [...]</span></i></div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Debido a que el montaje de una brújula magnética en el interior de un tanque es tecnicamente imposible (</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">los campos de perturbación magnética derivados del blindaje del tanque falsea<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">n</span> totalmente el rumbo marcado por la brújula</span>) el <i>Heereswaffenamt</i> (Departamento de Armamento del Ejercito) inició diversas investigaciones sobre el montaje de brújulas en el exterior del Panzer IV, Panzer V y Panzer VI. Los aspectos que fueron tenidos en cuenta fueron los siguientes:</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<ul>
<li><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">La brújula debía posicionarse de forma que las influencias magnéticas del blindaje fueran mínimas</span></li>
<li><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">La brújula debía de encontrarse cerca del comandante para así poder ser montada y desmontada rapidamente</span></li>
<li><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">La brújula debía de poder leerse claramente por el comandante</span></li>
<li><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">La visión del comandante a través de los visores de la cúpula debía de verse afectada minimamente por la brújula ó por su soporte</span></li>
</ul>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">A mediados de 1944 y c</span>omo resultado de estas investigaciones se fijó para cada uno de los tres diferentes vehículos una posición individual para la brújula, posición que venía determinada por una base metálica fija que era soldada sobre el techo de la torreta. La brújula empleada era una brújula del tipo <i>Orterkompaß 38 </i>(Abrev. <i>OKo.38</i>), brújula utilizada por la Luftwaffe desde finales de los años treinta y fabricada por las empresas Askania, Ludolph y Plath.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-9Lbtwewdx9M/VqTJ9GsfEsI/AAAAAAAAAdM/eTrbFH1yTbo/s800-Ic42/ok38_1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="640" src="https://3.bp.blogspot.com/-9Lbtwewdx9M/VqTJ9GsfEsI/AAAAAAAAAdM/eTrbFH1yTbo/s800-Ic42/ok38_1.jpg" width="404" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">OKo. 38 (<i>Fuente: <a href="http://www.deutscheluftwaffe.de/">http://www.deutscheluftwaffe.de</a></i>)</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Con el objetivo de mantener entre la brújula y el blindaje del techo de la torreta una distancia</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> de 300 mm (esta era la distancia a mantener para reducir las perturbaciones magnéticas </span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">a un mínimo)</span>, se acopló la brújula en un soporte cilíndrico especial del tipo <i>Orterkompaßstand für Panzer</i> (Abrev. <i>Oko.St.Pz.</i>). Este soporte poseía dos diferentes sistemas de compensación magnética: uno en su base, compuesto por imánes permanentes y ajustables desde el exterior y otro en dos extremos de su parte superior, formado por dos bloques de láminas de hierro. </span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Para permitir en casos de emergencia un rápido desmontaje, el soporte con la brújula era acoplado a su vez sobre una base metálica cilíndrica que incluía un sistema de garra, pudiendo el soporte con la brújula ser montado / desmontado por el comandante del vehículo facilmente sin necesidad de utilizar herramientas, activando unicamente una palanca. Cuándo el soporte con la brújula no era utilizado era almacenado en el interior de la torreta en un soporte especialmente diseñado para ello. </span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-B4OoeI1U6MI/VqTN7atNOHI/AAAAAAAAAdo/7plewQ8HUj0/s1152-Ic42/OK38_001.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img alt="" border="0" height="476" src="https://3.bp.blogspot.com/-B4OoeI1U6MI/VqTN7atNOHI/AAAAAAAAAdo/7plewQ8HUj0/s1152-Ic42/OK38_001.jpg" title="D2013/2: Orterkompaß 38 mit Orterkompaßstand für Panzer, 10.1.1945" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Brújula, soporte especial y base cilíndrica con sistema de garra</td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: center;">
</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-X-FPVonOgTY/VqTPDJV10NI/AAAAAAAAAd0/kokSb2eUS5U/s1024-Ic42/Orterkompass%252520OK38_01.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img alt="" border="0" height="480" src="https://2.bp.blogspot.com/-X-FPVonOgTY/VqTPDJV10NI/AAAAAAAAAd0/kokSb2eUS5U/s1024-Ic42/Orterkompass%252520OK38_01.jpg" title="Orterkompass OK38 listo para ser empleado" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Reconstrucción virtual de <i>Orterkompa</i></span><i><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">s</span></i><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><i>s</i> montado en la torreta de Panther Ausführung G</span></td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-rxkTyDbaQgc/VqTPPwWlMXI/AAAAAAAAAd8/mVqcqCKxl0A/s1024-Ic42/Orterkompass%252520OK38_02.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img alt="" border="0" height="480" src="https://4.bp.blogspot.com/-rxkTyDbaQgc/VqTPPwWlMXI/AAAAAAAAAd8/mVqcqCKxl0A/s1024-Ic42/Orterkompass%252520OK38_02.jpg" title="Orterkompass OK38 desmontado de su base" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Reconstrucción virtual de Orterkompass desmontado en la torreta de Panther Ausführung G</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Si el Orterkompass llegó a entrar en servício en el Panther Ausf. G es algo que no puedo confirmar. En un informe datad<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">o el 10.11.1944 <span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">que contiene</span> diversos temas tratados en Daimler-Benz <span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">sobre el desarrollo del Panther<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> </span></span></span></span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">de observación artillera (<i>Art.-Pz.-B.-Wag.</i>) <span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">en referencia a </span>la brújula que se adoptaría en <span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">su</span> torreta se <span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">menciona</span> que podría emplearse la misma brú<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">jula <u>prevista</u> para el Panther<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">.</span></span></span></span> </span></span>Debido a su fragilidad así como al complicadísimo método de calibración, </span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">es</span> <span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">probable que su utilización, de llegar a producirse, no hubiera sido muy extendida.</span> <span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Atendiendo a su sistema de montaje en la torreta, es ademas muy extraño que en las muchísimas fotografías que disponemos de Panther Ausf. G fabricados entre Octubre '44 y finales de la guerra, no pueda en ninguno encontrarse la base circular con el sistema de garra para el soporte de la brújula. En este sentido hay que recordar que en ninguna de las torretas '<i>Schmalturm</i>' fotografiadas en el 'Werk 40' de Daimler-Benz tras haber sido esta planta ocupada por los aliados puede encontrarse la base soldada en el techo de la torreta, lo que indicaría que en el Panther Ausf. F el montaje del Orterkompass ya no habría sido previsto.</span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-RIySyedjoOM/VKagxclo2SI/AAAAAAAAA_Y/l_2cA3x2ob0/s1600/Fl23234-3.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><br /></a></div>
<br />
<ul></ul>
<h3>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Relación entre Orterkompass y equipos de visión nocturna</span></h3>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">El uso oficial del <i>Orterkompass</i> en el Panther <span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">era el de facilitar la orientación del comand<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">ante del tanque </span>durante la noche así como permitir una estimación de la dirección d<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">e</span> marcha. </span>No existe</span> ningún indício escrito de que el <i>Orterkompass</i></span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> hubiera sido utilizado en combinación con <i>'equipo especial</i>', expresión con la que otros manuales se refieren a los secretos equipos de visión nocturna. Es decir, no puede excluirse que el <i>Orterkompass</i> fuera utilizado para coordina<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">ción de</span> Panther equipados con sistema de visión nocturna y vehículos 'Uhu', ahora bien, oficialmente no sería esta ni su finalidad ni el motivo de su introducción en el Panther. </span><br />
<ul></ul>
<br />
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<h3>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Otros soportes para Orterkompass</span></h3>
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">A juzgar por la aparición en los últimos tiempos de diversos soportes con compensación especial para <i>Orterkompass OKo38</i>, debieron de existir diferentes versiones:</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-13WYtIObcHo/VqTS2H7iCcI/AAAAAAAAAeo/97CyXEjRdVI/s800-Ic42/OK38_V0.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="361" src="https://3.bp.blogspot.com/-13WYtIObcHo/VqTS2H7iCcI/AAAAAAAAAeo/97CyXEjRdVI/s800-Ic42/OK38_V0.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Soporte para OKo38 (<i>Fuente:<a href="http://www.deutscheluftwaffe.de/">http://www.deutscheluftwaffe.de</a></i>)</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">El soporte de la imagen superior (n° série 27-4168.A) guarda una gran similitud con el soporte presentado en el manual </span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">D2013/2 </span>(</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">n° série </span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">27-4185000</span>), pero no cumple con dos requisitos fundamentales descritos en él: </span> </div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<ol>
<li><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">El soporte </span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">de la imagen superior es muy corto: el </span>descrito en el manual dispone de una mayor altura (aproximadamente el doble) para de esta forma mantener la distancia entre la brújula y el techo de la torreta en 300 mm (!) </span></li>
<li><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">El soporte de la imagen superior sería montado mediante tres tornillos y tres tuercas directamente sobre la base rectangular soldada en el techo de la torreta, lo que dificultaría extraordinariamente su montaje / desmontaje por parte del comandante en caso de emergencia</span></li>
</ol>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br />Probablemente el soporte de la imagen superior</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> </span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">así como soportes similares, entre otros uno para <i>Führerkompass 38</i> (abrev. <i>FKo38</i>), fueran prototipos ó bien su destino fueran otro tipo de vehículos; en cualquier caso ambos no se contemplan en el manual D2013/2. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><u>Fuentes</u>:</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">D2013/2: Orterkompaß 38 mit Orterkompaßstand für Panzer, 10.1.1945</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><a href="https://www.panzer-elmito.org/tanques/panther/informes/art-pz-b-wagen_panther_10-11-1944_E.html" target="_blank">panzer-elmito.org: Memorandum de una reunión celebrada en Daimler-Benz sobre el Art.-Pz.-B.-Wag. "Panther Schmal" (10.11.1944) </a> </span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-RIySyedjoOM/VKagxclo2SI/AAAAAAAAA_Y/l_2cA3x2ob0/s1600/Fl23234-3.gif" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><br /></a></span></div>
Jairohttp://www.blogger.com/profile/15209126896001477781noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6448607420864566889.post-70890758761614496342014-12-24T16:36:00.005+01:002022-10-31T16:31:21.730+01:00Compartimento de combate: Panther Ausf. G (Marzo '44 - Septiembre* '44)<div style="text-align: justify;">
Interior del compartimento de combate de Panther Ausführung G fabricados entre Marzo y finales de Septiembre* <span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;">de 1944</span> (* vehículos todavía <u><b>no</b></u> equipados con<b> </b>calefacción para el compartimento de combate). <span style="color: orange;"><span style="color: #b45f06;">Actualizado 30.10.2022</span></span>
<a name="more"></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<a name='more'></a></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /><div class="MsoNormal"><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">Las siguientes imagenes muestran el interior virtual del compartimento
de combate de un Panther Ausf. G producido entre Marzo y finales de Septiembre* <span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;">de 1944</span> (* vehículos todavía <b><u>no</u></b> equipados con calefacción para el compartimento de combate) desde diferentes
perspectivas. En caso de obtener nuevas informaciones que sirvan para
corregir ó
detallar los interiores aquí presentados estos serán
actualizados (la fecha de la última actualización puede encontrarse en
la esquina inferior derecha de cada imagen).<br />
<br />
<br />
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://i.ibb.co/YB1SXFy/Panther-Ausf-G-Fr-h-01.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img alt="Interior Panther Ausf. G (Marzo - Septiembre 1944)" border="0" data-original-height="640" data-original-width="800" height="512" src="https://i.ibb.co/YB1SXFy/Panther-Ausf-G-Fr-h-01.png" title="Interior Panther Ausf. G (Marzo - Septiembre 1944)" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Panther Ausf. G (Marzo '44 - Septiembre '44) // Vehículos sin calefacción para interior del compartimento (!)</td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://i.ibb.co/RNzCsCS/Panther-Ausf-G-Fr-h-02.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img alt="Interior Panther Ausf. G (Marzo - Septiembre 1944)" border="0" data-original-height="640" data-original-width="800" height="512" src="https://i.ibb.co/RNzCsCS/Panther-Ausf-G-Fr-h-02.png" title="Interior Panther Ausf. G (Marzo - Septiembre 1944)" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Panther Ausf. G (Marzo '44 - Septiembre '44) // Vehículos sin calefacción para interior del compartimento (!)</td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://i.ibb.co/17RBSh3/Panther-Ausf-G-Fr-h-03.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img alt="Interior Panther Ausf. G (Marzo - Septiembre 1944)" border="0" data-original-height="640" data-original-width="800" height="512" src="https://i.ibb.co/17RBSh3/Panther-Ausf-G-Fr-h-03.png" title="Interior Panther Ausf. G (Marzo - Septiembre 1944)" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Panther Ausf. G (Marzo '44 - Septiembre '44) // Vehículos sin calefacción para interior del compartimento (!)</td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://i.ibb.co/dG5dhhn/Panther-Ausf-G-Fr-h-04.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img alt="Interior Panther Ausf. G (Marzo - Septiembre 1944)" border="0" data-original-height="640" data-original-width="800" height="512" src="https://i.ibb.co/dG5dhhn/Panther-Ausf-G-Fr-h-04.png" title="Interior Panther Ausf. G (Marzo - Septiembre 1944)" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Panther Ausf. G (Marzo '44 - Septiembre '44) // Vehículos sin calefacción para interior del compartimento (!)</td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://i.ibb.co/fG8krj5/Panther-Ausf-G-Fr-h-05.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img alt="Interior Panther Ausf. G (Marzo - Septiembre 1944)" border="0" data-original-height="640" data-original-width="800" height="512" src="https://i.ibb.co/fG8krj5/Panther-Ausf-G-Fr-h-05.png" title="Interior Panther Ausf. G (Marzo - Septiembre 1944)" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Panther Ausf. G (Marzo '44 - Septiembre '44) // Vehículos sin calefacción para interior del compartimento (!)</td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://i.ibb.co/4JKjvXg/C4-D-Panther-Ausf-G-Fr-h-06.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img alt="Interior Panther Ausf. G (Marzo - Septiembre 1944)" border="0" data-original-height="640" data-original-width="800" height="512" src="https://i.ibb.co/4JKjvXg/C4-D-Panther-Ausf-G-Fr-h-06.png" title="Interior Panther Ausf. G (Marzo - Septiembre 1944)" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Panther Ausf. G (Marzo '44 - Septiembre '44) // Vehículos sin calefacción para interior del compartimento (!)</td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
<br />
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<h4>
</h4>
<div style="text-align: justify;"><u>Fuentes</u>:</div><div style="text-align: justify;">Para
la reconstrucción virtual del interior del compartimento de combate de
este Panther Ausführung G me he servido exclusivamente de los interiores
originales, es decir, antes de que estos hubieran podido ser alterados por
pseudorestauraciones, de los siguientes vehículos: </div><div style="text-align: justify;"> </div>
<ul>
<li>Panther Ausf. G (Houffalize, B):</li>
</ul>
Vehículo con n° de chásis 124317, fabricado por Daimler-Benz en Mayo de 1944<br />
<br />
<ul>
</ul>
<ul>
<li> Panther Ausf. G (Kubinka, RUS):</li>
</ul>
Vehículo con n° de chásis 128303, fabricado por MNH en Julio de 1944<br />
<br />
<ul>
</ul>
<ul>
<li> Panther Ausf. G (Saumur, F):</li>
</ul>
Vehículo con n° de chásis 120790, fabricado por MAN a finales de Julio de 1944<br />
<br />
<ul>
</ul>
<ul>
<li> Panther Ausf. G (Overloon, NL):</li>
</ul>
Vehículo con n° de chásis 128427, fabricado por MNH en Agosto de 1944<br />
<br />
<ul>
</ul>
<ul>
<li>Panther Ausf. G (Varsovia, POL):</li>
</ul>
Vehículo de mando (<i>Pz.Bef.Wg. Panther</i>) fabricado por MAN entre Mayo y Agosto de 1944<br />
<ul>
</ul>
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: left;"><tbody align="center">
<tr><td><br /></td><td><br /></td></tr>
<tr><td><br /></td><td><br /></td><td><br /></td></tr>
</tbody></table>
</div>
</div>
</div>
<br />
Jairohttp://www.blogger.com/profile/15209126896001477781noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6448607420864566889.post-11414534478301910212014-12-10T14:41:00.030+01:002021-09-03T22:11:09.343+02:00Kleinmaschinensatz GG400: montaje en Pz.Bef.Wg. Panther (Ausf. G)<p><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">Montaje del grupo electrógeno '<i>Kleinmasch</i><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><i>inensatz</i> </span>GG400' en el interior del </span><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"><i>Pz.Bef.Wg.</i> <i>Panther</i> (vehículo de mando)<span style="color: orange;"><span style="color: #b45f06;"> Actualizado 05.06.2021</span></span> </span></span>
</p><div style="text-align: justify;">
<a name='more'></a><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<!--[if gte mso 9]><xml> <o:OfficeDocumentSettings> <o:AllowPNG/> </o:OfficeDocumentSettings></xml><![endif]--><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">Con el fín de operar el sistema de radio y telegrafía (combinación Fu5 / Fu8 en el Sd.kfz. 267 ó bien la combinación Fu5 / Fu7 en el </span></span><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">Sd.kfz. 268) cuando el vehículo no se encontraba en movimiento <span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">y</span> evitar así una rápida descarga de las dos baterías del tanque, el <i>Panzerbefehlswagen</i> (<i>Pz.Bef.Wg.</i>) <i>Panther</i> estaba equipado con </span><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;">un grupo electrógeno del tipo ‘<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Kleinmaschinensatz</i> GG400’. <span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"> </span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
<br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;">Desarrollado y fabricado por la empresa Auto-Union AG, </span><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;">este compacto grupo electrógeno</span> estaba formado por un motor monocilindro de dos tiempos y 32 cm³ así como de un generador de corriente continua de 400 W. </span>El 'GG400' era conectado electricamente al interruptor principal de las baterías a través de una caja de conexión (ésta poseía un fusible así como un interruptor mediante el cuál era posible separar el generador de la red eléctrica del vehículo)<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">:</span> </span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-1tH6slKNu0Y/VqJamWpxugI/AAAAAAAAAbk/vvOHox8V6RM/s600-Ic42/Zwischenablage-1.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="510" src="https://3.bp.blogspot.com/-1tH6slKNu0Y/VqJamWpxugI/AAAAAAAAAbk/vvOHox8V6RM/s600-Ic42/Zwischenablage-1.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Conexión eléctrica del GG400 (Fuente: Directiva D9023/1)</td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">A </span>pesar
de poseer </span></span><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span style="font-family: inherit;">unas dimensiones muy compactas y
debido al muy reducido espacio disponible en el interior del vehículo, para <span style="font-family: inherit;">poder incorporar</span> </span></span><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span style="font-family: inherit;"><span style="font-family: inherit;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span style="font-family: inherit;">el </span></span><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span style="font-family: inherit;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;">grupo electrógeno</span></span> </span></span>así como </span><span style="font-family: inherit;">'equipo <span style="font-family: inherit;">adicional', <span style="font-family: inherit;">en </span>el</span></span></span></span><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"> </span></span></span><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"><i>Pz.Bef.Wg. </i></span></span></span><i>Panther</i> <span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">eran</span></span> <span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">eliminados</span> el contenedor de munición vertical izquierdo posterior así como todos los soportes de<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"> munición en el c<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">ajón</span> horizontal de munición posterior, <span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">a la <span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">izquierda del coma<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">ndante<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">, razón por la que los </span></span></span></span></span></span></span></span><i><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">Pz.Bef.Wg. </span></span></span>Panther</span></span></i><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"><i> Ausf. G</i> disponían de <span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">18 proyectiles </span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">(<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">6</span> verticales + 12 horizontales) </span></span></span></span></span></span></span></span></span></span>menos que <span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">los</span> vehículos de combate normales.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><br />
<br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">En
la directiva D655/2 publicada en 1944 y donde de un total de 64 </span></span><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">páginas</span></span>
se dedican 3 a la descripción del equipo transportado en el <i>Befehls-Panther</i>,
solamente se menciona la existencia de un grupo electrógeno 'GG400' sin
dar ningún detalle adicional sobre su localización. En la directiva D655/3 publicada en
Noviembre de 1944 y donde se enumera el equipo transportado en
Panther y <i>Befehls-Panther</i> así como su ubicación dentro del vehículo nisiquiera se
menciona el grupo electrógeno.</span></span><br />
<br />
<br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">Dónde y cómo exactamente era montado el 'GG400' y cómo eran transportados los tóxicos gases de combustión al exterior del vehículo? </span></span><br />
<br />
<br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">Debido a la inexistencia de referencias fotográficas<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"> </span>ó esquemas originales pertenecientes al interior de un <i>Pz.Bef.Wg. Panther Ausführung G</i> completamente equipado,</span> a dieferencia de lo que sucede con el </span></span></span></span><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><i>Pz.Bef.Wg. Tiger I,</i></span></span></span></span></span> no es posible<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"> a día de <span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">hoy</span></span> más que especular sobre los detalles. Puede partirse en cualquier caso de la premisa que el grupo electrógeno sería<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"> montado en lugar del conten<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">edor vertical de munición<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"> situado detrás del comand<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">an</span>te del vehículo</span> así como que en el cajón horizontal de munición se incorporaría equipo adicional (herramientas y piezas de recambio para el grupo electrógeno, etc.). </span></span></span></span></span></span><br />
<br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">Detalles sobre el posible montaje del grupo electrógeno pueden extraerse en base a imagenes del <span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">prototipo de <i>Panzerbeobachtungswagen</i> (<i>Pz.Beob.Wg.</i>) <i>Panthe</i><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><i>r</i>:</span> </span></span></span></span></span></span></span></span><br />
<span style="font-family: inherit;"><br /></span><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span class="st"></span></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-5HWW6D9PBVQ/VqJf-gN2sZI/AAAAAAAAAb0/OjAlxwR-IUY/s912-Ic42/12-16%252520Kopie.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img alt="Kleinmaschinensatz GG400 en Interior Pz.Beob.Wg. Panther (Ausf. D)" border="0" height="592" src="https://1.bp.blogspot.com/-5HWW6D9PBVQ/VqJf-gN2sZI/AAAAAAAAAb0/OjAlxwR-IUY/s912-Ic42/12-16%252520Kopie.jpg" title="Interior Panzerbeobachtungswagen Panther (Ausf. D)" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Montaje de grupo electrógeno 'GG400' en <i>Panzerbeobachtungswagen</i> Panther (Ausführung D)</td></tr>
</tbody></table>
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"></span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">En la imagen superior puede verse como era <span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">integrado</span> <span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">uno de los dos</span> grupos electrógenos con los que estaba equipado<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"> </span>el <span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><i>Pz.Beob.Wg. Panther</i>:<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"> el</span> </span></span></span></span></span></span></span><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">'GG400' era montado sobre una plataforma metálica situada en lugar del conten<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">edor vertical de munición (detrás del comandante). Sobre el generador y<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"> mo</span>ntados <span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">en</span> la pared de separación entre compartimentos se <span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">encuentran la caja de conexión descrita en la directiva </span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">D9023/1 (véase el plan eléctrico de la primera imagen) <span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">así como</span> <span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">el <span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">alargo</span></span> del tubo de escape del </span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">generador<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">: l<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">os tóxicos gases de </span>escape serían conducid<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">os</span> a través de un orifício en la pared de separación entre compartimentos al habitáculo superior <span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">trasero donde<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"> </span>eran aspirados al exterior del por el ventilador (en caso de no encontrarse el vehículo en movimiento <span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">los gases escapaban a través de la rejilla situada frente al radiado<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">r).<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"> </span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">A continuación una</span> extrapolación del montaje de<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">l 'GG400' <span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">en </span></span>el <i>Pz.Beob.Wg. Panther </i>al <i>Pz.Bef.Wg.</i> <i>Pant</i><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><i>her (Ausf. G)</i>:</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://i.ibb.co/RDRkHGg/Bef1.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="640" data-original-width="800" height="512" src="https://i.ibb.co/RDRkHGg/Bef1.jpg" title="Pz.Bef.Wg. Panther Ausführung G" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">Vista general del virtual interior del compartimento de combate del </span><i><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">Pz.Bef.Wg. Panther (Ausführung G)</span> </i></td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://i.ibb.co/D9TQLbb/Bef2jpg.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="640" data-original-width="800" height="512" src="https://i.ibb.co/D9TQLbb/Bef2jpg.jpg" title="Pz.Bef.Wg. Panther Ausführung G" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">Vista general del virtual interior del compartimento de combate del </span><i><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">Pz.Bef.Wg. Panther (Ausführung G)</span> </i></td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://i.ibb.co/R7RpGfv/Bef3jpg-Kopie.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="640" data-original-width="800" height="512" src="https://i.ibb.co/R7RpGfv/Bef3jpg-Kopie.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">Detalle del generador GG 400 incorporado en </span><i><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">Pz.Bef.Wg. Panther (Ausführung G)</span> </i></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">La reconstrucción del interior del compartimento de combate del vehículo de mando aquí presentada<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">, en caso de ser correct<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">a</span><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">, algo que insisto no puede ser actualmente confirmado, <span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">tiene que considerarse</span>
en cualquier caso como <u>incompleta</u>: como puede apreciarse en las imagenes
superiores el cajón horizontal trasero de munición se encuentra vacio<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">:</span> <span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">como se desprende de planos del </span></span></span></span></span><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><i>Pz.Bef.Wg. </i></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span>Tiger I de mando e</span>n el cajón serían alojados <span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">contenedores</span> con herramientas y piezas de recambio para l<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">os equipos de</span> radio<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"> y telegrafía</span> así como para el grupo electrógeno<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">. Debido a <span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">que los planos del Tiger I no son aplicables al Panther y de que no dispongo de ningún tipo de información sobre <span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">este equipo, sus</span> contenedores, sus so<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">portes <span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">así como su </span>disposición dentro del caj<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">ó</span>n del Panther, <span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">me he inclinado por</span> <span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">mantenerlo vacio (!)</span></span></span></span></span></span></span></span><br />
<br />
<br />
<br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">En relación al el </span></span></span></span></span></span></span></span><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><i>Pz.Bef.Wg. Panther </i>y muy </span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span>probablemente al generador eléctrico existe otro 'misterio' sin resolver: la función de una apertura rectangular situada en la parte inferior de la pared de separación entre el compartimento inferior trasero y el de combate, </span></span></span></span></span></span></span></span><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">
</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">en la zona donde sería montado el 'GG400': </span></span></span></span></span></span></span></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEikbIQGhLoc0A2TlChEXGMOj1G489fy_aJZheImQEpiVVQdIiuF6GGsALPOT-Idbdimyl-T1E1JxNSeJxYfIP1ZUf8H6-Q819IG4Um4u51FcdNu-iLlawQRiPDYxzfhmXIVqQt7eSQ_OigD/s1600/DSC_0572.JPG" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="675" data-original-width="1200" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEikbIQGhLoc0A2TlChEXGMOj1G489fy_aJZheImQEpiVVQdIiuF6GGsALPOT-Idbdimyl-T1E1JxNSeJxYfIP1ZUf8H6-Q819IG4Um4u51FcdNu-iLlawQRiPDYxzfhmXIVqQt7eSQ_OigD/s640/DSC_0572.JPG" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span style="font-size: x-small;">Pared de separación entre compartimentos de un <i>Pz.Bef.Wg. Panther (Ausf. A) </i>en fase de ensamblaje</span></span></td></tr>
</tbody></table><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://s20.directupload.net/images/210606/hil46pr7.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="524" data-original-width="800" height="418" src="https://s20.directupload.net/images/210606/hil46pr7.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span style="font-size: x-small;"><i>Pz.Bef.Wg. Panther (Ausf. A) </i>en el museo de Munster (fuente <a href="https://www.scalenews.de/sd-kfz-171-pzkpfw-v-panther-a-interior-walkaround-292/" target="_blank">https://www.scalenews.de</a>) </span></span></td></tr>
</tbody></table></div><div style="text-align: justify;"> <br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://s20.directupload.net/images/210606/kfgfscbz.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="675" data-original-width="1200" height="360" src="https://s20.directupload.net/images/210606/kfgfscbz.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span style="font-size: x-small;"><i>Pz.Bef.Wg. Panther (Ausf. G) </i>en el muzeum Wojska polskiego (imagen cortesía Przemek Wodjas)</span></span></td></tr>
</tbody></table><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://s20.directupload.net/images/210606/5y7ynml8.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="524" data-original-width="800" height="418" src="https://s20.directupload.net/images/210606/5y7ynml8.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span style="font-size: x-small;"><i>Pz.Bef.Wg. Panther (Ausf. G) </i>en el muzeum Wojska polskiego (imagen cortesía Przemek Wodjas) </span></span></td></tr>
</tbody></table> </div></div><div style="text-align: justify;"> <span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">Detrás de esta apertura en la pared de separación entre compartimentos se encontraba uno de los siete depósitos de combustible del Panther Ausf. G. El que el combustible para el grupo electrógeno fuese suministrado a través de un conducto o manguera procedente del depósito de combustible del Panther situado en este compartimento inferior no puede confirmarse (de hecho el generador disponía de un depósito de combustible própio). De ser realmente esa la función cabe preguntarse por qué una apertura rectangular de tan grandes dimensiones. Insisto: su función és a día de hoy desconocida.</span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<h3 style="text-align: justify;">
<span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: medium;"> </span></span></h3>
<h3 style="text-align: justify;">
<span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: medium;">Nota del autor</span></span></h3>
<h4>
</h4>
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">Desgraciadamente los ú<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">nicos</span> dos <i>Pz.Bef.Wg. Panther</i> que han sobrevivido hasta nuestros días no pueden <span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">servir <span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">como</span> fuente de información:<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"> </span></span></span><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">e</span>l actual </span><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">interior </span>del </span><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span class="st"><i>Pz.Bef.Wg.
Panther (Ausf. A) </i>del Panzermuseum de Munster muy poco tiene que ver con
su interior original, interior que a lo largo de doce años en los que este vehículo sirvió en Suecia como vehículo de pruebas así como tras repetidas pseudorestauraciones en Munster ha perdido practicamente todos los detalles que
un día lo caracterizaron como vehículo de mando. </span></span><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">El </span><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"><span class="st"><i>Pz.Bef.Wg. Panther (Ausf. G)</i> del M</span></span>uzeum
Wojska Polskiego en Varsovia fué <span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">mutil<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">ado muy <span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">seriamente </span></span></span>tras su
rescate en 1995, perdiendo totalmente <span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">los </span>caj<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">ones</span> horizontales izquierdos y restando de su pared de separación entre compartimentos
unicamente <span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif">su</span> mitad inferior.</span><br />
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif"> </span> <br />
La reconstrucción virtual del montaje del 'GG400' en el <i>Panzerbefehlswagen Panther Ausf. G</i> aquí presentada, debe de considerarse como teórica, mientras no sea corroborada por imagenes ó planos originales. Cualquier tipo de información adicional que contribuya a completar ó corregir el layout de montaje del generador aquí expuesto será bienvenido.<br />
<br />
<span style="color: #666666;"><i><span id="result_box" lang="en"><span class="hps">The virtual reconstruction</span> <span class="hps">of the installation of the 'GG400' inside the Panther Ausf. G command vehicle</span></span></i></span><span style="color: #666666;"><i><span id="result_box" lang="en"> <span class="hps">presented here</span>, has to<span class="hps"> be considered</span> <span class="hps">as theoretical</span></span></i></span><span style="color: #666666;"><i><span id="result_box" lang="en"><span class="hps">.</span> <span class="hps">Any additional information or evidences</span> <span class="hps">that contributes </span><span class="hps">to complement or correct the</span> <span class="hps">layout</span> <span class="hps">presented here</span> <span class="hps">is welcome</span><span>.</span></span></i></span><br />
<br />
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:TrackMoves/> <w:TrackFormatting/> <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:DoNotPromoteQF/> <w:LidThemeOther>DE</w:LidThemeOther> <w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian> <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> <w:SplitPgBreakAndParaMark/> <w:EnableOpenTypeKerning/> <w:DontFlipMirrorIndents/> <w:OverrideTableStyleHps/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> <m:mathPr> <m:mathFont m:val="Cambria Math"/> <m:brkBin m:val="before"/> <m:brkBinSub m:val="--"/> <m:smallFrac m:val="off"/> <m:dispDef/> <m:lMargin m:val="0"/> <m:rMargin m:val="0"/> <m:defJc m:val="centerGroup"/> <m:wrapIndent m:val="1440"/> <m:intLim m:val="subSup"/> <m:naryLim m:val="undOvr"/> </m:mathPr></w:WordDocument></xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true" DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99" LatentStyleCount="267"> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/> </w:LatentStyles></xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]><style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Normale Tabelle"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-fareast-language:EN-US;} </style><![endif]--><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"></span></span>Jairohttp://www.blogger.com/profile/15209126896001477781noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6448607420864566889.post-44985640061835896832014-11-23T20:35:00.001+01:002022-11-01T13:12:17.592+01:00Compartimento de combate: Panther Ausf. G (Septiembre* '44 - Noviembre '44)<div style="text-align: justify;">
<br />
Interior del compartimento de combate de Panther Ausführung G fabricados entre finales de Septiembre* y comienzos de Noviembre<span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"> de 1944</span> (* vehículos equipados <b><u>con</u></b> calefacción para el compartimento de combate). <span style="color: orange;"><span style="color: #b45f06;">Actualizado 30.10.2022</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<a name='more'></a><br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"><br /></span> <br /><div class="MsoNormal"><div class="MsoNormal"><div style="text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Las siguientes imagenes muestran el interior virtual del compartimento de combate de un Panther Ausf. G producido entre finales de Septiembre* y comienzos de Noviembre de 1944 (* vehículos equipados <b><u>con</u></b> calefacción para el interior del compartimento) desde diferentes perspectivas. En caso de obtener nuevas informaciones que sirvan para corregir ó
detallar los interiores aquí presentados estos serán
actualizados (la fecha de la última actualización puede encontrarse en
la esquina inferior derecha de cada imagen).<br />
<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://i.ibb.co/zFF85CM/Panther-Ausf-G-Mitte-01.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img alt="" border="0" data-original-height="640" data-original-width="800" height="512" src="https://i.ibb.co/zFF85CM/Panther-Ausf-G-Mitte-01.png" title="Panther Ausf. G (Septiembre '44 - comienzos Noviembre '44) // Vehículos con calefacción para interior del compartimento de combate" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Panther Ausf. G (Septiembre '44 - comienzos Noviembre '44) // Vehículos <b><u>con</u></b> calefacción para interior del compartimento </td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://i.ibb.co/xMsSt2z/Panther-Ausf-G-Mitte-02.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img alt="" border="0" data-original-height="640" data-original-width="800" height="512" src="https://i.ibb.co/xMsSt2z/Panther-Ausf-G-Mitte-02.png" title="Panther Ausf. G (Septiembre '44 - comienzos Noviembre '44) válido para vehículos con calefacción para interior del compartimento de combate" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Panther Ausf. G (Septiembre '44 - comienzos Noviembre '44) // Vehículos <b><u>con</u></b> calefacción para interior del compartimento</td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://i.ibb.co/LpFc6mF/Panther-Ausf-G-Mitte-03.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img alt="" border="0" data-original-height="640" data-original-width="800" height="512" src="https://i.ibb.co/LpFc6mF/Panther-Ausf-G-Mitte-03.png" title="Panther Ausf. G (Septiembre '44 - comienzos Noviembre '44) válido para vehículos con calefacción para interior del compartimento de combate" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Panther Ausf. G (Septiembre '44 - comienzos Noviembre '44) // Vehículos <b><u>con</u></b> calefacción para interior del compartimento</td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://i.ibb.co/rF4N5TM/Panther-Ausf-G-Mitte-04.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img alt="" border="0" data-original-height="640" data-original-width="800" height="512" src="https://i.ibb.co/rF4N5TM/Panther-Ausf-G-Mitte-04.png" title="Panther Ausf. G (Septiembre '44 - comienzos Noviembre '44) válido para vehículos con calefacción para interior del compartimento de combate" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Panther Ausf. G (Septiembre '44 - comienzos Noviembre '44) // Vehículos <b><u>con</u></b> calefacción para interior del compartimento</td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://i.ibb.co/THTpfnN/Panther-Ausf-G-Mitte-05.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img alt="" border="0" data-original-height="640" data-original-width="800" height="512" src="https://i.ibb.co/THTpfnN/Panther-Ausf-G-Mitte-05.png" title="Panther Ausf. G (Septiembre '44 - comienzos Noviembre '44) válido para vehículos con calefacción para interior del compartimento de combate" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Panther Ausf. G (Septiembre '44 - comienzos Noviembre '44) // Vehículos <b><u>con</u></b> calefacción para interior del compartimento</td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://i.ibb.co/J21PRpw/Panther-Ausf-G-Mitte-06.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img alt="" border="0" data-original-height="640" data-original-width="800" height="512" src="https://i.ibb.co/J21PRpw/Panther-Ausf-G-Mitte-06.png" title="Panther Ausf. G (Septiembre '44 - comienzos Noviembre '44) válido para vehículos con calefacción para interior del compartimento de combate" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Panther Ausf. G (Septiembre '44 - comienzos Noviembre '44) // Vehículos <b><u>con</u></b> calefacción para interior del compartimento</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<u>
</u><table style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: left;"><tbody align="center">
<tr><td><br /></td><td><br /></td></tr>
<tr> <td><u><br /></u></td></tr></tbody></table><div style="text-align: justify;"><u>Fuentes</u>:</div><div style="text-align: justify;">Para la reconstrucción virtual del interior del compartimento de combate de este Panther Ausführung G me he servido exclusivamente de los interiores originales, es decir, antes de que estos hubieran sido alterados por pseudorestauraciones, de los siguientes vehículos:
</div><div style="text-align: center;"><div style="text-align: justify;"><div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<ul>
<li>Panther Ausf. G con n° de chásis 121052 fabricado en Septiembre de 1944 por MAN (imagenes originales en b / n) <br /><br /></li></ul></div><div style="text-align: justify;"><ul>
</ul>
<ul>
<li>Panther Ausf. G (Aberdeen, USA):</li>
</ul>
Vehículo con n° de chásis 124932 fabricado por Daimler-Benz en Noviembre de 1944 </div><div style="text-align: justify;"><br />
<ul>
<li>Panther Ausf. G (Grandmenil, B):</li>
</ul>
Vehículo fabricado por Daimler-Benz entre Octubre y comienzos de Noviembre de 1944 </div><div style="text-align: justify;"><br /><br />
<ul>
<br />
<br />
<h2 style="text-align: justify;"> <span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;"></span></span></h2></ul></div></div></div>
</div>
</div>
</div>
Jairohttp://www.blogger.com/profile/15209126896001477781noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6448607420864566889.post-16721455176692076792014-11-22T09:39:00.004+01:002021-09-03T22:03:01.640+02:00Compartimento de combate: Panther Ausf. G (Noviembre '44 - Abríl '45)<div style="text-align: justify;">
<br />
Interior del compartimento de combate en Panther Ausf. G producidos entre Noviembre de 1944 y Abríl de 1945. Esquema, colores y diferencias con Panther Ausf. G producidos en fechas anteriores. <span style="color: orange;"><span style="color: #b45f06;">Actualizado 05.06.2021</span></span></div>
<a name='more'></a><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"><br /></span> <br />
<div class="MsoNormal">
<h2>
<span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;">1. Diferencias con Panther Ausf. G producidos <a href="http://panther-ausfuehrung-g.blogspot.com/2013/10/compartimento-de-combate-panther-ausf-g.html" target="_blank">anteriormente</a></span></span></h2>
<h2>
<span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;"> </span></span></h2>
</div>
<div class="MsoNormal">
<ul>
<li style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;">En la zona
superior izquierda de la pared de separación entre compartimentos, a la
derecha de la entrada superior de aire caliente,</span> se introduce una palanca de mano con la que se permite regular el nivel y la temperatura del líquido de refrigeración y que sustituye al regulador que hasta ese momento se encontraba en la zona frontal derecha del conductor.</span></span></li>
</ul>
<span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"></span></span><br />
<ul>
<li style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;">En la pared de separación entre compartimentos</span></span></span><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"> se introducen tres </span></span></span>soportes con perforaciones roscadas: dos</span><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"> soportes rectangulares s</span></span><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;">obre el contenedor </span><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;">de munición </span>vertical trasero derecho y uno a la derecha del extintor Tetra</span>. Otros tres soportes con perforaciones roscadas se incorporan en la zona trasera del blindaje lateral, en la zona del cargador (los soportes para dos sacos con munición para ametralladora se eliminan). La </span><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;">función de estos seis soportes es desconocida, probablemente sirvieran para el montaje de 'equipo especial' en vehículos equipados con sistema de visión nocturna.</span></li>
</ul>
<span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"></span><br />
<ul>
<li style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"> En la zona superior derecha e izquierda de la pared de separación entre compartimentos, sobre los contenedores de munición verticales, se introduce una apertura circular que es sellada desde el interior del compartimento mediante una tapa (función desconocida; probablemente estos orifícios serían utilizados como salida de escape de los gases del generador eléctrico en vehículos con sistema de visión nocturna (orifício derecho) y en <a href="http://panther-ausfuehrung-g.blogspot.com/2014/12/kleinmaschinensatz-gg400-montaje-en.html" target="_blank">vehículos de mando</a> (orifício izquierdo). </span></li>
</ul>
<br />
<ul>
<li style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"> En la zona inferior de la pared de separación entre compartimentos, entre la carga de demolición Z 85 y el extintor automático Minimax, se introduce un soporte cilíndrico cuya función desconozco.</span></li>
</ul>
</div>
<br />
<div class="MsoNormal">
<ul>
<li style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"> Se eliminan las cortinas de los seis contenedores verticales de munición.</span></li>
</ul>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<br />
<br />
<h2 style="text-align: justify;">
</h2>
<h2 style="text-align: justify;">
<span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;">2. Colores empleados en el compartimento de combate</span></span></h2>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
<div style="text-align: justify;">
A lo largo de Noviembre de 1944 el interior de compartimento de combate del Panther deja de repintarse en RAL1001: todos los componentes del compartimento poseen el color original con el que habían sido suministrados a las empresas encargadas del ensamblaje del Panther Ausf. G.<br />
<br />
Las inscripciones en diferentes componentes como extintores y diversos contenedores no son generalmente aplicados.</div>
</div>
<br />
<br />
<br />
<h2 style="text-align: justify;">
<span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;">3. Layout del compartimento de combate</span></span></h2>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Las siguientes imagenes muestran el interior virtual del compartimento de combate de un Panther Ausf. G producido entre Noviembre de 1944 y Abríl de 1945 desde diferentes ángulos.<br />
<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://i.ibb.co/kGmmkCt/Panther-G-013.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img alt="" border="0" data-original-height="640" data-original-width="800" height="512" src="https://i.ibb.co/kGmmkCt/Panther-G-013.jpg" title="Interior Panther Ausf. G (Noviembre '44 - Abríl '45)" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Interior Panther Ausf. G (Noviembre '44 - Abríl '45)</td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://i.ibb.co/ZSJzggw/Panther-G-014.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img alt="" border="0" data-original-height="640" data-original-width="800" height="512" src="https://i.ibb.co/ZSJzggw/Panther-G-014.jpg" title="Interior Panther Ausf. G (Noviembre '44 - Abríl '45)" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Interior Panther Ausf. G (Noviembre '44 - Abríl '45)</td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://i.ibb.co/4gdZ9fY/Panther-G-015.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img alt="" border="0" data-original-height="640" data-original-width="800" height="512" src="https://i.ibb.co/4gdZ9fY/Panther-G-015.jpg" title="Interior Panther Ausf. G (Noviembre '44 - Abríl '45)" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Interior Panther Ausf. G (Noviembre '44 - Abríl '45)</td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://i.ibb.co/gJF8H2F/Panther-G-016.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img alt="" border="0" data-original-height="640" data-original-width="800" height="512" src="https://i.ibb.co/gJF8H2F/Panther-G-016.jpg" title="Interior Panther Ausf. G (Noviembre '44 - Abríl '45)" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Interior Panther Ausf. G (Noviembre '44 - Abríl '45)</td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://i.ibb.co/X3fnXh9/Panther-G-017.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img alt="" border="0" data-original-height="640" data-original-width="800" height="512" src="https://i.ibb.co/X3fnXh9/Panther-G-017.jpg" title="Interior Panther Ausf. G (Noviembre '44 - Abríl '45)" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Interior Panther Ausf. G (Noviembre '44 - Abríl '45)</td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://i.ibb.co/bgwdjX3/Panther-G-018.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img alt="" border="0" data-original-height="640" data-original-width="800" height="512" src="https://i.ibb.co/bgwdjX3/Panther-G-018.jpg" title="Interior Panther Ausf. G (Noviembre '44 - Abríl '45)" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Interior Panther Ausf. G (Noviembre '44 - Abríl '45)</td></tr>
</tbody></table>
</div>
<div style="text-align: center;">
<div style="text-align: center;">
<div style="text-align: justify;">
<h2 style="text-align: justify;">
<br /><br />
<span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;">4. Fuentes</span></span></h2>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<h4>
</h4>
<div style="text-align: justify;">
Para la reconstrucción del interior del compartimento de combate de este Panther Ausführung G me he servido de imagenes tomadas por los británicos de los interiores de diferentes Panther Ausf. G fabricados a finales de 1944 y comienzos 1945 así como de los interiores de tres vehículos producidos entre el verano de 1945 y la primavera de 1946 bajo supervisión de los REME británicos en las instalaciones de MNH en Laatzen :<br />
<br />
<ul>
<li>Panther Ausf. G (REME, Bovington, GB) </li>
<li>Panther Ausf. G (REME, Koblenz, D)</li>
<li>Panther Ausf. G (REME, Colección Flick, D)</li>
<li>Panther Ausf. G con n° de chásis 121455 (Patton Museum, USA) </li>
</ul>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
Desgraciadamente hasta el momento no me ha sido posible conseguir más que un puñado de fotografías del interior del único Panther fabricado por los alemanes en 1945 que ha sobrevivido hasta nuestros días: el vehículo con número de chásis 121455, producido por MAN en Abril de 1945 y propiedad del Patton Museum (USA). A pesar de que su interior fué canibalizado para equipar el prototipo de Panther II, igualmente en propiedad del museo, estas imagenes me han servido para aclarar una série de dudas pero, como no podía ser de otra forma, han aparecido nuevas. La investigación continúa...</div>
<br />
<br />
<h2 style="text-align: justify;">
<span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;">5. Notas del autor</span></span></h2>
<h3>
</h3>
<h4>
</h4>
<br />
<div style="text-align: justify;">
La reconstrucción del interior del compartimento de combate del Panther aquí presentada no puede considerarse como cerrada y tampoco como libre de incorrecciones. Cualquier tipo de información adicional, especialmente todo aquello relacionado con el Panther Ausf. G del Patton Museum (n° de chásis 121455), que contribuya a completar o corregir el layout aquí expuesto será bienvenido.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #666666;"><i><span id="result_box" lang="en"><span class="hps">The reconstruction</span> <span class="hps">of the interior of the Panther </span></span></i></span><span style="color: #666666;"><i><span id="result_box" lang="en"><span class="hps"><span class="st"><i>fighting</i></span>-compartment</span> <span class="hps">presented here</span> <span class="hps">can not be considered</span> <span class="hps">concluded and</span> <span class="hps">not</span> <span class="hps">as</span> <span class="hps">free of </span></span></i></span><span style="color: #666666;"><i><span id="result_box" lang="en"><span class="hps"><span class="b5">inaccuracies</span>.</span> <span class="hps">Any additional information, specially related to the Panther Ausf. G of the Patton-Museum (chassis number 121455),</span> <span class="hps">that contributes to</span> <span class="hps">complete</span> <span class="hps">or correct the</span> <span class="hps">layout</span> <span class="hps">presented here</span> <span class="hps">is welcome</span><span>.</span></span></i></span></div>
<br />
<br />
<br />
Jairohttp://www.blogger.com/profile/15209126896001477781noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6448607420864566889.post-28988559514520566082013-11-01T13:42:00.000+01:002018-03-17T11:57:40.680+01:00Motion study of the PantherMilitary operational research report N° 61 / Study 11 / Section 4; 1947<br />
<div style="text-align: justify;">
Informe británico redactado tras finalizar la contienda donde se estudian las posiciones de los diferentes miembros de la tripulación y sus diferentes órganos de control así como la distribución y almacenamiento de la munición en el Panther Ausf. G. En <b>español</b> (traducción del inglés original).</div>
<a name='more'></a><br />
<br />
<br />
<h2>
<span style="font-size: large;">1. Descripción del vehículo</span></h2>
<br />
<div style="text-align: justify;">
El Pz.Kpf.W. "V" (Panther) es un tanque pesado de 45 toneladas. Su largo (exceptuando el tubo del cañón) es de 22' 7" <span style="color: #666666;"><i>(6,88 metros)</i></span>, su ancho es de 10' 10" <span style="color: #666666;"><i>(3,30 metros)</i></span>, su altura 9' 9" <span style="color: #666666;"><i>(2,97 metros)</i> </span>y su altura libre sobre el suelo es de 1' 7" <span style="color: #666666;"><i>(0,48 metros)</i></span>.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Su armamento está formado por un 7,5 cm KwK 42 (L/70) montado de forma coaxial con una MG34 en la torreta y de una MG34 en montaje de bola en la plancha frontal de la bañera.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El vehículo dispone de una tripulación de cinco miembros: comandante, artillero y cargador en la torreta y conductor y ametrallador en la bañera.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
La velocidad del vehículo es de aproximadamente 30 m.p.h <span style="color: #666666;"><i>(48,3 Km/h)</i></span> y su radio de acción de aproximadamente 80 millas <span style="color: #666666;"><i>(129 kilometros)</i></span>.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El vehículo examinado ha sido el F.V.D.D. <span style="color: #666666;"><i>(Fighting Vehicle Design Department)</i></span> N° 3413; este vehículo es nuevo y ha sido fabricado por los British Workshops en el B.A.O.R. <span style="color: #666666;">(<span class="st"><i>British Army of the Rhine</i></span>)</span>. Un Panther dañado y en muy mal estado tambien ha sido examinado. <span style="color: #666666;"><i>(Nota del traductor: finalizado el conflicto los británicos montaron en la antigua factoría de MNH en Laatzen un total de nueve Panther Ausf. G y doce Jagdpanther con el fín de ser examinados y comparados con material británico) </i></span></div>
<br />
<br />
<br />
<h2>
<span style="font-size: large;">2. El comandante</span></h2>
<br />
<h3>
<span style="font-size: large;">A. Asiento y posiciones </span></h3>
<br />
<div style="text-align: justify;">
La posicíon del comandante está situada en la parte trasera de la torreta, a la derecha del cañón. El comandante puede sentarse en un asiento fijado al anillo de la torreta ó bien colocarse de pie sobre una pequeña plataforma situada sobre el suelo de la torreta.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El asiento acolchado tiene un largo de 9" <span style="color: #666666;"><i>(22,9 cm)</i></span> y un ancho de 1' 5" <span style="color: #666666;"><i>(43,18 cm)</i></span> y se encuentra soldado al anillo de la torreta a una altura sobre el suelo de la torreta de 3' 0" <i><span style="color: #666666;">(91,44 cm)</span></i>. Una vez sentado, el comandante puede ver a través de siete episcópios en su cúpula fija. A pesar de que el asiento no dispone de un respaldo, el comandante puede apoyarse contra la torreta y su posición es razonablemente confortable. Si su altura fuera ajustable, el asiento podría haber sido adaptado a comandantes de diferente estatura.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
La posición alternativa del comandante es estar de pie sobre un apoyapies plegable en el lateral del contenedor para vainas. Cuando el apoyapies no es usado, un muelle lo repliega. El reposapies posee una superfície antideslizante y tiene una largo de 11' <span style="color: #666666;"><i>(33,5 cm)</i></span> y un ancho de 9' <span style="color: #666666;"><i>(27,4 cm)</i></span> y una altura de 2' <span style="color: #666666;"><i>(60 cm)</i></span>. Cuando el comandante se encuentra de pie sobre el apoyapies, sus hombros y su cabeza se encuentran fuera de la torreta. La posición es confortable aunque cuando el tanque se encuentra en movimiento los pies del comandante pueden resbalar. </div>
<br />
<br />
<h3>
<span style="font-size: large;">B. Visión</span><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: small;"> </span></span></h3>
<br />
<div style="text-align: justify;">
El comandante dispone de dos tipos de sistemas de visión. El primero está formado por siete espicópios de 4" <span style="color: #666666;"><i>(10,2 cm) </i></span>de ancho montados sobre él en su cúpula fija. Los episcópios dotan al comandante de una visión total cuando está sentado, haciendo innecesario que éste exponga su cabeza fuera de la torreta. Sin necesidad de levantarse y con simplemente girar la cabeza, el comandante puede observar la parte trasera del vehículo. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Las protecciones de cuero sobre los diferentes episcópios son demasiado duras y no protejen adecuadamente la cara del comandante cuando el tanque se encuentra en movimiento.<br />
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El comandante dispone ademas de un sistema de observación de tiro formado por un periscópio de tijera del tipo TSR 1, montado en una barra deslizante en el techo interior de la torreta, delante de él (ver fotografías <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-uY6ELS5qZdA/VptzAUZ6gKI/AAAAAAAAAVU/0odwOj8I7BU/s600-Ic42/panther%252520scissors%252520periscope%252520mounting.jpg" target="_blank">número 1</a> y <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-vFgSaXYfE-I/VptzAKav0rI/AAAAAAAAAVU/qn3oqaXlr3k/s600-Ic42/panther%252520scissors%252520periscope%252520mounted.jpg" target="_blank">número 2</a>). El periscópio puede moverse hacia delante y hacia detrás y fijarse con un sistema de arretamiento en cualquier posición (este sistema de arretamiento no fué montado por el British Workshop en el vehículo examinado, por lo que el sistema mostrado en las fotografias no está completo). El sistema completo es rígido y su uso puede considerarse como satisfactorio.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Consideramos que la combinación de los episcópios con el periscópio de tijera proporciona al comandante de un razonable y buen nivel de visión.</div>
<br />
<br />
<h3>
<span style="font-size: large;">C. Conclusión </span></h3>
<br />
El asiento y el apoyapies del comandante son ambos confortables pero no del todo satisfactorios. La visión del comandante es adecuada. <br />
<br />
<br />
<br />
<h2>
<span style="font-size: large;">3. El artillero</span></h2>
<br />
<h3>
<span style="font-size: large;">A. Asiento y posiciones </span></h3>
<h3>
<span style="font-size: large;"> </span></h3>
<div style="text-align: justify;">
El asiento acolchado del artillero se encuentra montado delante del comandante a la izquierda del cañón (ver fotografía <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-ilit8OfGZ1o/Vpty8xNiumI/AAAAAAAAAVU/nYMjsTUKlBk/s666-Ic42/gunner%252520seat%252520controls.jpg" target="_blank">número 3</a>). El asiento tiene una forma aproximadamente semicircular, un ancho de 1' 2" <span style="color: #666666;"><i>(35,5 cm)</i></span>, un largo de 1' 0" <span style="color: #666666;"><i>(30,5 cm)</i></span> y su altura puede ajustarse entre 1' 4" <span style="color: #666666;"><i>(40,6 cm)</i></span> y 1' 8" <span style="color: #666666;"><i>(50,8 cm)</i></span> en un total de cinco posiciones prefijadas. El asiento dispone de un respaldo semicurvado con las medidas 1' 1" <span style="color: #666666;"><i>(33 cm) </i></span>de ancho y 3" <span style="color: #666666;"><i>(7,6 cm)</i></span> de altura.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Tanto el asiento como el respaldo son confortables aunque de difícil acceso y su posición en relación con los órganos de control del cañón no es la correcta. Este último punto se describe en detalle a continuación. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<br />
<h3>
<span style="font-size: large;">B. Configuración del cañón </span></h3>
<br />
<div style="text-align: justify;">
El arma principal es un cañón 7,5 cm KwK 42 montado en la torreta. El cañón impide movimientos de la tripulación desde un lado al otro del interior de la torreta.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El cañón es semiautomático; cuando una vaina es expulsada, ésta alcanza el escudo deflector y cae en un contenedor. El escudo del deflector está montado con un clip elástico que impide que las vainas reboten (ver fotografía <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-FEOGbl4Ckts/VptzD49p76I/AAAAAAAAAVU/g6ZvGmTSlyc/s655-Ic42/sprung%252520retainers%252520deflector%252520guard.jpg" target="_blank">número 4</a>).</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El contenedor está situado en el suelo de la torreta bajo el protector del deflector (ver zona inferior izquierda de la fotografía <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-0mNYtwqHsS0/Vpty7UTQN-I/AAAAAAAAAVU/K6luuOYVSgo/s720-Ic42/forward%252520right%252520quarter%252520of%252520turret.jpg" target="_blank">número 5</a>). El contenedor posee dos tapas longitudinales que se abren hacia abajo y se cierran automaticamente cuando la vaina ha caido en el contenedor. Estas tapas evitan que los gases que se pudieran encontrar dentro de las vainas puedan contaminar la atmósfera dentro de la torreta. Como precaución adicional un tubo flexible de 4" <span style="color: #666666;"><i>(10 cm)</i></span> extrae los gases del contenedor y los conduce hacia un extrator en el techo de la torreta (ver zona derecha de las fotografías <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-0mNYtwqHsS0/Vpty7UTQN-I/AAAAAAAAAVU/K6luuOYVSgo/s720-Ic42/forward%252520right%252520quarter%252520of%252520turret.jpg" target="_blank">número 5</a> y <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-qhGuW5kZTBk/Vpty3_AN35I/AAAAAAAAAVU/1ExEcsl2oTA/s720-Ic42/coaxial%252520mg34.jpg" target="_blank">número 8</a>). </div>
<br />
<h3>
<span style="font-size: large;">C. Control del cañón </span></h3>
<br />
<div style="text-align: justify;">
La torreta puede girarse a mano ó de forma propulsada. Para girarse a mano existe un volante de mano de 10" <span style="color: #666666;"><i>(25,4 cm)</i></span> de diámetro y de eje casi vertical. La manilla de 3" <span style="color: #666666;"><i>(7,6 cm)</i></span> se encuentra en su parte inferior y es demasiado corta como para ser agarrada con la mano entera (ver fotografías <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-ilit8OfGZ1o/Vpty8xNiumI/AAAAAAAAAVU/nYMjsTUKlBk/s666-Ic42/gunner%252520seat%252520controls.jpg" target="_blank">número 3</a> y <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-01Z2Ng_iSAo/Vpty8T6yGCI/AAAAAAAAAVU/S1zS_sSQBmg/s758-Ic42/gunner%252520controls.jpg" target="_blank">número 6</a>). Para actuar el volante de mano se precisa de muy poca fuerza pero el giro es muy lento, por lo que normalmente para realizar grandes variaciones de la posición de la torreta se utilizará el sistema de giro propulsado.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El sistema de giro propulsado es accionado de forma hidráulica a partir del árbol motor y a través de un cambio de dos velocidades situado bajo el cañón y a la derecha del asiento del artillero (ver fotografía <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-0mNYtwqHsS0/Vpty7UTQN-I/AAAAAAAAAVU/K6luuOYVSgo/s720-Ic42/forward%252520right%252520quarter%252520of%252520turret.jpg" target="_blank">número 5</a>). La velocidad y la dirección de giro son controladas a través de dos pedales, cada uno de dimensiones 3" x 4" <span style="color: #666666;"><i>(7,6 cm x 10 cm)</i></span>, en el suelo de la torreta delante del artillero (ver fotografía <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-01Z2Ng_iSAo/Vpty8T6yGCI/AAAAAAAAAVU/S1zS_sSQBmg/s758-Ic42/gunner%252520controls.jpg" target="_blank">número 6</a><a href="https://lh3.googleusercontent.com/-trboxXoVbpw/UnN2Xog9JpI/AAAAAAAAAf4/IVY-Mg7VPhQ/s758/gunner%2520controls.jpg" target="_blank"></a>). Cuando el pedal derecho / izquierdo es pisado, la torreta gira a la derecha / izquierda respectivamente.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
La posición del asiento en relación con los pedales no es la correcta: el pedal izquierdo se encuentra en línea con el lado derecho del asiento. Por esta razón el artillero tiene que inclinar la parte inferior de su cuerpo hacia la derecha cuando quiere actuar los pedales.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
En los vehículos examinados el actuar los pedales no ha sido sencillo. Es necesario hacer gran presión sobre el pedal para superar la inercia y el iniciar el giro de forma uniforme es muy difícil.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Un Panther seriamente dañado tambien ha sido examinado y en él se ha encontrado un tipo diferente de pedales (ver en la fotografía <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-ApDWUdIYDos/Vpty5XugEOI/AAAAAAAAAVU/c6SXIMBjBpc/s720-Ic42/alternative%252520power%252520traverse%252520foot%252520pedals.jpg" target="_blank">número 7</a>). Debido al mal estado del vehículo no ha sido posible probar el giro de la torreta mediante este tipo de pedales.</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
El volante de mano para la elevación del cañón posee un diámetro de 10" <span style="color: #666666;"><i>(25,4 cm)</i></span> y está montado en un eje transversal. Este volante es operado con la mano izquierda del artillero (ver fotografía <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-01Z2Ng_iSAo/Vpty8T6yGCI/AAAAAAAAAVU/S1zS_sSQBmg/s758-Ic42/gunner%252520controls.jpg" target="_blank">número 6</a>). La manilla tiene un largo de 3' 0,5" <i><span style="color: #666666;">(92,7 cm)</span></i> y es demasiado corta como para ser agarrada por la mano entera. Cuando el artillero actúa el volante puede colisionar con el indicador azimuth. El actuar el volante no es sencillo y el proceso de variación de la inclinación muy lento.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El disparar el cañón se realiza através de una manecilla metálica situada en el volante de mano para elevar el cañón. La actuación de disparo es eléctrica y funciona satisfactoriamente.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Los órganos de control del cañón aquí descritos no están en línea con el asiento del artillero. Si el asiento hubiera sido montado 6" <span style="color: #666666;"><i>(10,6 cm)</i></span> más a la derecha de la actual posición (y esto hubiera podido llevarse a cabo sin necesidad de incluir otras modificaciones en la torreta) el actuar el cañón hubiera sido mucho más confortable y probablemente más rápido y preciso.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Un sistema de emergencia para disparar el cañón está situado en el suelo, bajo la zona delantera del asiento del artillero. Se trata de un pulsador estándard alemán protejido por una carcasa que impide su accionamiento accidental. A pesar de que el pulsador es de dificil acceso su uso es satisfactorio.</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<h3>
<span style="font-size: large;">D. Visión</span><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: small;"> </span></span></h3>
<br />
El visor telescópico del cañón, del tipo TZF 12a, es monocular: su mitad delantera posee siempre la misma inclinación que el cañón; su mitad posterior con el ocular es estacionaria y confortable pero su posición no es la correcta: el altavoz derecho del auricular del artillero tiene que moverse hacia el lado antes de que éste pueda mirar por el ocular. El artillero no dispone de más equipos de visión que del visor telescópico.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
<h3>
<span style="font-size: large;">E. Conclusión</span></h3>
<br />
La configuración del cañón en este vehículo es mala; la posición de los órganos de control del cañón en referencia al asiento del artillero no es la correcta, los órganos de elevación del cañón y de giro de la torreta son en su uso insatisfactorios y el nivel de visión del artillero insuficiente.<br />
<br />
El contenedor para las vainas es un muy buen diseño y contribuye a reducir los humos en el interior de la torreta.<br />
<br />
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<h2>
<span style="font-size: large;">4. El cargador</span></h2>
<br />
<h3>
<span style="font-size: large;">A. Posición </span></h3>
<h3>
<span style="font-size: large;"> </span></h3>
La posición del cargador está situada a la derecha del cañón. El vehículo examinado no disponía de asiento para este miembro de la tripulación <span style="color: #666666;"><i>(Nota del traductor: el asiento del cargador fué eliminado de la producción del Panther Ausf. G a partir de Febrero de 1945)</i></span> Debido a que la altura del interior de la torreta es de solamente 5' 3"<span style="color: #666666;"><i> (1,6 metros) </i></span>un cargador de estatura normal no puede estar de pie dentro de ella sin agacharse. Estos factores contribuirán probablemente al rápido agotamiento del cargador, especialmente durante trayectos largos con el vehículo en movimiento.<br />
<div style="text-align: justify;">
<br />
Aunque el cargador posee en la parte superior de un espacio muy reducido, en la parte inferior y en el suelo dispone de suficiente espacio para realizar todos los movimientos necesarios para cargar el cañón.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
<h3>
<span style="font-size: large;">B. Control</span><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: small;"> </span></span></h3>
<span style="font-size: small;"><br /></span>En la posición del cargador se encuentra montado en el techo de la torreta un disparador de humo sobre un montaje rotatorio. Este sistema no estorba al cargador. Debido a que este miembro de la tripulación no dispone de auriculares, el comunicarle la dirección de disparo por parte del comandante no sería fácil. De haber sido equipado con un sistema disparador de humos en el exterior de la torreta (como el modelo británico) actuado por el comandante se habría eliminado esta dificultad. <br />
<h3 style="text-align: justify;">
<span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: small;"> </span></span></h3>
<h3>
<span style="font-size: large;">C. Visión</span><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: small;"> </span></span></h3>
<span style="font-size: small;"><br /></span>En el techo de la torreta y cerca de la MG34 coaxial se encuentra un episcópio de 5" <span style="color: #666666;"><i>(12,7 cm)</i></span> de ancho. Este episcópio dota al cargador de visión sobre la mitad derecha de la torreta y cubre ademas el ángulo muerto a cortas distancias del comandante en esta zona. Este episcópio es el único sistema de visión del cargador, que ademas no dispone de ninguna escotilla.<br />
<h3 style="text-align: justify;">
<span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: small;"> </span></span></h3>
<h3>
<span style="font-size: large;">D. Conclusión</span></h3>
<br />
La posición del cargador es satisfactoria a pesar de no disponer de un asiento.<br />
<br />
<br />
<br />
<h2>
<span style="font-size: large;">5. El conductor</span></h2>
<br />
<h3>
<span style="font-size: large;">A. Asientos y posición </span></h3>
<br />
<div style="text-align: justify;">
La posición del conductor está situada en la esquina izquierda delantera de la bañera. Existen para él dos diferentes posiciones: una inferior y una elevada, con un asiento separado para cada una de las dos posiciones. La posición elevada (ver fotografía <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-V43F_rXPisA/Vpty6rXsB3I/AAAAAAAAAVU/7E2FN3cAR4g/s756-Ic42/driver%252520upper%252520position.jpg" target="_blank">número 9</a>) es utilizada cuando una entrada en combate no es inminente así como cuando no está previsto el girar la torreta. Cuando el conductor está sentado en esta posición, su cabeza y sus hombros se encuentran fuera de la escotilla.<br />
<br />
La parte delantera del asiento elevado se encuentra unida a la parte superior del respaldo del asiento inferior, y su respaldo al techo de la bañera. Ajustando el ángulo del respaldo del asiento inferior se puede variar la posición del asiento elevado. Este sistema es muy simple pero eficiente y permite desmontar con facilidad el asiento elevado y su respaldo cuando estos no son necesitados. El asiento elevado está acolchado, posee una superficie de 1' 1" <span style="color: #666666;"><i>(33 cm)</i></span> y se encuentra montado a una altura del suelo de la bañera de 2' 5" <span style="color: #666666;"><i>(73,6 cm)</i></span>. El respaldo de este asiento es curvado y tambien está almohadillado, posee un ancho de 8,5" <span style="color: #666666;"><i>(21,6 cm)</i></span> y una altura de 2,5" <span style="color: #666666;"><i>(6,3 cm)</i></span>. Tanto el asiento como su posición son confortables y de fácil acceso; la gran apertura de la escotilla dota al conductor de una gran movilidad.<br />
<br />
La posición inferior es utilizada por el conductor cuando todas las escotillas están cerradas; en este caso el conductor utiliza su periscópio (ver fotografía <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-9N_dPhIYl-Q/Vpty58XJNcI/AAAAAAAAAVU/zXKu-IgDZS8/s754-Ic42/driver%252520lower%252520position.jpg" target="_blank">número 10</a>). El asiento acolchado tiene un ancho de 11" <span style="color: #666666;"><i>(27,9 cm)</i></span> en su zona delantera y de 9"<span style="color: #666666;"><i> (22,8 cm) </i></span>en su zona posterior; tiene un largo de 1' 2" <span style="color: #666666;"><i>(35,5 cm)</i></span> y una altura de 1' 4" <span style="color: #666666;"><i>(40,6 cm)</i></span>. El asiento puede ajustarse longitudinalmente en cinco diferentes posiciones. El respaldo está acolchado y posee unas dimensiones de 11" <span style="color: #666666;"><i>(27,9 cm)</i></span> de ancho y 1' 2" <span style="color: #666666;"><i>(35,5 cm)</i></span> de altura. Mediante una manecilla situada en el lado derecho del asiento, el respaldo puede ajustarse en su ángulo de inclinación. Para facilitar el acceso a la torreta, el respaldo puede inclinarse totalmente. La gran distancia entre escotilla y asiento hace difícil su acceso; el habitáculo del conductor es muy estrecho.<br />
<br />
En ambas posiciones, la inferior y la elevada, la posición de los asientos en referencia a los órganos de conducción es la correcta; con el vehículo en movimiento el conductor dispone de un razonable confort. Los asientos son satisfactorios, aún y así el conductor precisa de demasiado tiempo en cambiar de la posición elevada a la inferior: un asiento para el conductor como el utilizado en el 'Pershing' americano hubiera sido la mejor solución.<br />
<h3 style="text-align: justify;">
<span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: small;"> </span></span></h3>
<h3>
<span style="font-size: large;">B. Control</span><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: small;"> </span></span></h3>
<br />
<br />
Todos los órganos de control, exceptuando el actuador del estárter, están adaptados a ambas posibles posiciones del conductor ó bien duplicados. Las diferentes posiciones de las palancas de dirección, para cambio de marchas así como freno de mano se muestran en las fotografías <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-V43F_rXPisA/Vpty6rXsB3I/AAAAAAAAAVU/7E2FN3cAR4g/s756-Ic42/driver%252520upper%252520position.jpg" target="_blank">número 9</a> y <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-9N_dPhIYl-Q/Vpty58XJNcI/AAAAAAAAAVU/zXKu-IgDZS8/s754-Ic42/driver%252520lower%252520position.jpg" target="_blank">número 10</a><a href="https://lh4.googleusercontent.com/-RYbE14-5Jeg/UnOFnbEzYHI/AAAAAAAAAhE/vXvPb0bGocc/s754/driver%2520lower%2520position.jpg" target="_blank"></a>.<br />
<br />
En ambas posiciones las palancas de dirección se encuentran a los lados de las piernas del conductor. En la posición elevada las palancas tienen un largo de 2' 1" <span style="color: #666666;"><i>(63,5 cm)</i></span> y se operan tirando hacía arriba. Al ser muy delgadas las palancas no resistirán un uso extremadamente brusco. Las palancas de dirección pueden ser operadas con facilidad.<br />
<br />
El conductor puede ajustar las palancas para ser usadas en la posición inferior apretando un perno de presión y girandolas a la vez en torno a un eje. En esta posición las palancas son mucho más rígidas.<br />
<br />
Cuando el motor está en marcha, la dirección es asistida hidraulicamente y su uso es sencillo. Cuando el motor no está en marcha (p. e. cuando el vehículo es remolcado) el actuar la dirección es muy complicado.<br />
<br />
La palanca de mando del cambio sincronizado se puede actuar sin problemas desde las dos posiciones del conductor. La palanca se encuentra a la derecha del conductor y con ella este puede cambiar entre siete marchas y una trasera. Antes de seleccionar las marchas 1, 6 y 7 es necesario actuar un pestillo; un segundo pestillo ha de actuarse antes de seleccionar la marcha atrás. Este sistema de seguridad antes de actuar la marcha atrás es lógico, si bien cuestionable en el caso de la 1, 6 y 7 marcha.<br />
<br />
La palanca de freno de mano está montada a la izquierda del conductor y posee dos diferentes mangos para cada una de las dos posiciones del conductor. Ambos mangos están correctamente posicionados pero aún y así el freno es dificil de actuar. <br />
<br />
El actuador del estárter es un anillo de metal conectado al cable de tracción del estárter y está situado a 2" <span style="color: #666666;"><i>(5 cm)</i></span> de la parte delantera derecha del asiento inferior. El actuador es fácil de operar pero dificil de encontrar y solo puede ser actuado desde la posición inferior.<br />
<br />
El pedal del embrague superior tiene un ancho de 2" <span style="color: #666666;"><i>(5 cm)</i></span> y un largo de 5"<span style="color: #666666;"><i> (12,7 cm) </i></span>y posee una superfície convexa. La parte inferior del pedal se encuentra a una altura del suelo de 1' 11" <span style="color: #666666;"><i>(58,4 cm)</i></span>. El pedal se puede operar con facilidad y cuando el conductor ocupa la posición inferior puede apartarse girándolo sobre un eje. <br />
<br />
El pedal de embrague inferior está montado sobre el suelo de la bañera y posee las mismas dimensiones que el superior. Es fácil y confortable de operar.<br />
<br />
Los pedales de freno inferiores y superiores son similares a los pedales de embrague pero están montados más a la derecha. Su operación es sencilla y confortable.<br />
<br />
El pedal de gas superior puede verse a la izquierda de la palanca derecha de dirección en la fotografía <a href="https://lh4.googleusercontent.com/-RYbE14-5Jeg/UnOFnbEzYHI/AAAAAAAAAhE/vXvPb0bGocc/s754/driver%2520lower%2520position.jpg" target="_blank">número 10</a>. Tiene un ancho de 1' 0,5" <span style="color: #666666;"><i>(31,7 cm)</i></span> y una altura de 3" <i><span style="color: #666666;">(7,6 cm)</span></i>. A diferencia de los pedales de freno y de embrague superiores, este pedal no puede apartarse cuando no es usado, razón por la que cuando el conductor ocupa la posición inferior su pierna derecha roza con el pedal. En el vehículo examinado el pedal es difícil de operar y tiende a provocar aceleraciones bruscas; esto probablemente se deba a que el vehículo es nuevo.<br />
<br />
El pedal inferior de gas tiene un ancho de 2"<span style="color: #666666;"><i> (60,9 cm)</i></span> y una altura de 2' 0,5" <span style="color: #666666;"><i>(62,2 cm)</i></span> y está montado en el suelo de la bañera. Es algo dificil de operar pero su uso es satisfactorio.<br />
<br />
Los dos paneles con instrumentos se encuentran montados sobre la caja de cambios a la derecha del conductor. El conductor solo puede ver los instrumentos si gira su cabeza hacia la derecha. Independientemente de dónde se sitúen los paneles, en una de las dos posiciones estos no serán claramente visibles. Por este motivo creemos que su actual posición supone el mejor compromiso.<br />
<h3 style="text-align: justify;">
<span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: small;"> </span></span></h3>
<h3>
<span style="font-size: large;">C. Visión</span><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: small;"> </span></span></h3>
<br />
Cuando conduce desde la posición superior el conductor tiene la cabeza y los hombros fuera de la escotilla. Su nivel de visión es muy bueno.<br />
<br />
Cuando conduce con la escotilla cerrada en su posición inferior, el conductor solamente puede ver a través de un periscópio de 5" <span style="color: #666666;"><i>(12,7 cm)</i></span> de ancho, inclinable y giratorio. Su cabeza y frente están correctamente protejidos por una protección acolchada. Su radio de visión comienza a 14' 0" <i><span style="color: #666666;">(4,2 metros)</span></i> del frontal del vehículo. Creemos que un solo periscópio es inadecuado y provoca que el conductor conduzca despacio innecesariamente.<br />
<h3 style="text-align: justify;">
<span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: small;"> </span></span></h3>
<h3>
<span style="font-size: large;">D. Conclusión</span><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: small;"> </span></span></h3>
<br />
La posición superior del conductor es confortable y muy adecuada para la conducción del tanque, mientras que la posición inferior es estrecha y el nivel de visión a través de un único periscópio inadecuado. Los órganos de conducción son satisfactorios.<br />
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<br />
<h2>
<span style="font-size: large;">5. El ametrallador</span></h2>
<br />
<h3>
<span style="font-size: large;">A. Asiento y posición </span></h3>
<br />
La posición del ametrallador está situada en la esquina derecha delantera de la bañera. El asiento está acolchado, posee un ancho de 1' 2" <span style="color: #666666;"><i>(35,5 cm)</i></span> en su zona delantera, de 1' 0" <span style="color: #666666;"><i>(30,5 cm) </i></span>en la zona trasera y de un largo de 1' 2,5" <span style="color: #666666;"><i>(36,8 cm)</i></span>. El asiento está montado sobre un soporte de metal en el suelo de la bañera y tiene una altura de 1' 2" <span style="color: #666666;"><i>(35,5 cm)</i></span>. El soporte permite ajustar el asiento longitudinalmente en 7" <span style="color: #666666;"><i>(17,8 cm)</i></span> y seis diferentes posiciones. El respaldo es idéntico al del asiento inferior del conductor. A pesar de que la posición del ametrallador es confortable, sus rodillas se encuentran muy cerca de los componentes de la dirección, que se encuentran tan solo a una distancia de 10,5" <span style="color: #666666;"><i>(26,7 cm)</i></span>. El acceso a su posición no es fácil, a pesar de las grandes dimensiones de la escotilla. No se ha previsto que este miembro de la tripulación pueda observar con su cuerpo fuera de la escotilla.<br />
<br />
<h3>
<span style="font-size: large;">B. Ametralladora </span></h3>
<br />
La ametralladora delantera es una MG34 de 7,92 mm montada en un montaje de bola en la plancha forntal de la bañera (ver fotografía <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-a9XPef4QxkU/Vpty9Xyi1AI/AAAAAAAAAVU/lpfJeS2g4Pk/s640-Ic42/hull%252520mg34.jpg" target="_blank">número 11</a>). El visor (del tipo KZF 2) está montado en el mismo soporte de la ametralladora, al igual que un saco con munición y un saco similar para los casquillos.</div>
<div style="text-align: justify;">
El soporte de la ametralladora y del visor posee protecciones y es confortable pero está posicionado aproximadamente 6"<span style="color: #666666;"><i> (15,2 cm)</i></span> demasiado hacia la izquierda (ver fotografías <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-Tm6f3gn1Dg4/Vpty-SJKiDI/AAAAAAAAAVU/8fXFYidMy3A/s720-Ic42/hull%252520mg34_2.jpg" target="_blank">número 12</a>, <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-Ma-_DDPYbvY/Vpty_XDNxMI/AAAAAAAAAVU/94Bjmf8D0lg/s800-Ic42/hull%252520mg34_3.jpg" target="_blank">número 13</a>, <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-Zxp53WcOUrM/Vpty_qUsNKI/AAAAAAAAAVU/56QC5HouNRM/s800-Ic42/hull%252520mg34_4.jpg" target="_blank">número 14</a>). Este hecho en combinación con el poco espacio disponible para sus rodillas provocará cansancio del ametrallador cuando éste utilice el visor.<br />
<br />
<h3>
<span style="font-size: large;">C. Visión </span></h3>
<h3>
<span style="font-size: large;"> </span></h3>
Ademas del visor de su ametralladora, el ametrallador dispone de un episcópio de 5" <span style="color: #666666;"><i>(12,7 cm)</i></span> de ancho en el techo de la bañera, a la derecha de la ametralladora e inclinado hacia la zona derecha del tanque. Este periscópio no está acolchado por lo que el ametrallador puede herirse con facilidad, especialmente cuando el vehículo se encuentra en movimiento. Si este episcópio hubiera sido montado frente al ametrallador hubiera podido servirle para la búsqueda de objetivos (el visor de la ametralladora tiene un ángulo de visión muy pequeño (18°).<br />
<br />
<h3>
<span style="font-size: large;">D. Conclusión </span></h3>
<br />
La posición del ametrallador no es satisfactoria: tiene muy poco espacio para sus rodillas y tiene que inclinarse hacia la izquierda para servir la ametralladora.<br />
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<br />
<h2>
<span style="font-size: large;">7. Iluminación</span></h2>
<br />
El vehículo dispone de lámparas:</div>
<div style="text-align: justify;">
<ol>
<li>En el techo de la torreta enfrente de la cupula del comandante</li>
<li>En el techo de la torreta sobre la posición del artillero</li>
<li>En el techo de la torreta enfrente del episcópio del cargador</li>
<li>A la izquierda de los paneles de instrumentos del conductor</li>
<li>Sobre la zona derecha del equipo de radiotelegrafía</li>
</ol>
La posición de estas lámparas es satisfactoria. Una lámpara adiconal posicionada detrás del cargador hubiera podido facilitar el operar la munición del contenedor 'A' cuando el interior del vehículo se encuentra totalmente a oscuras.<br />
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<br />
<h2>
<span style="font-size: large;">8. Acceso al vehículo</span></h2>
<br />
<h3>
<span style="font-size: large;">A. Escotillas </span></h3>
<br />
Las únicas escotillas en la parte frontal del vehículo son las del conductor y el ametrallador. La apertura de las escotillas es asistida mediante muelles. Las escotillas tienen un largo de 1' 1,5" <i><span style="color: #666666;">(34,3 cm)</span></i> y un ancho de 2' 0" <span style="color: #666666;"><i>(60,9 cm)</i></span>; cuando la tapa de la escotilla se encuentra abierta, ésta no impide el giro de la torreta. Cuando la escotilla se encuentra abierta totalmente, la tapa de la escotilla se encuentra apoyada contra el techo de la bañera: el cerrar la tapa desde el interior del vehículo rapidamente no es posible.<br />
<br />
Las escotillas pueden cerrarse y bloquearse desde el interior y desde el exterior del vehículo. La fijación de las escotillas es muy novedosa dentro del diseño de carros de combate, pudiendo desbloquearse simplemente girando una ranura circular en el techo de la bañera. Cada tapa de las escotillas puede desmontarse completamente en menos de 10 segundos.<br />
<br />
En el techo de la torreta solamente existe una escotilla, la posicionada sobre el comandante en la cúpula fija. La cúpula es circular, tiene un diámetro de 1' 5" <span style="color: #666666;"><i>(43,2 cm)</i></span> y una altura de 11" <span style="color: #666666;"><i>(27,9 cm)</i></span>. Esta gran altura de la cúpula es necesaria porque en ella se esconden los episcópios.<br />
<br />
La cúpula examinada había sido modificada para acoger el sistema de visión infraroja nocturna 'Puma' <span style="color: #999999;"><i> <span style="color: #666666;">(Notas del traductor: 1. las modificaciones para acoger el sistema de observación nocturna en el Panther Ausf. G fueron introducidas progresivamente a partir de Agosto/Septiembre 1944 2. 'Puma' era uno de los nombres bajo el que los británicos se referían al sistema de visión nocturna utilizado en el Panther Ausf. G) </span></i></span><br />
<br />
La escotilla de la cúpula es actuada mediante dos nanecillas situadas a la izquierda del comandante. El abrir la escotilla es un proceso dificil y lento. Una vez abierta, la escotilla puede girarse hacia la izquierda y ser bloqueada; en esta posición la escotilla ni estorba la cabeza del comandante ni le impide entrar o abandonar la torreta. Debido a que la escotilla abre lateralmente y no hacia arriba, la intención de los ingenieros fué que la escotilla estuviera generalmente abierta (en caso de que el tanque fuera alcanzado el comandante y el artillero tardarían demasiado en abandonar la torreta si la escotilla estuviera cerrada).<br />
<br />
<br />
<br />
Debido a que el cañón y el contenedor para vainas impide al cargador acceder a la zona izquierda de la torreta y de esta forma a la cúpula, así como de no disponer de una escotilla en el techo de la torreta, el cargador solo puede acceder y abandonar la torreta a través de la escotilla trasera. Esta escotilla está situada a la derecha de la pared trasera de la torreta, es circular y posee un diámetro de 1' 6" <span style="color: #666666;"><i>(45,7 cm)</i></span>. Para facilitar el acceso a la torreta en el interior de la torreta se encuentra un asidero a 3"<span style="color: #666666;"><i> (7,6 cm)</i></span> sobre la escotilla y en el exterior otro a 8" <span style="color: #666666;"><i>(20,3 cm)</i></span> sobre la escotilla. Debido a la no existencia de soportes para los pies en el interior de la torreta, el acceso a la torreta es dificil y lento. La escotilla puede abrirse, cerrarse y bloquearse desde el interior y exterior. En acción probablemente la escotilla se encontraba cerrada pero no bloqueada.<br />
<br />
<br />
<h3>
<span style="font-size: large;">B. Abandonar el vehículo </span></h3>
<br />
La siguiente tabla contiene los tiempos (en segundos) que cada miembro de la tripulación necesita para abandonar su posición y ponerse a salvo fuera del vehículo:</div>
<div style="text-align: justify;">
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<table bgcolor="#4F4F4F" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: left;"><tbody>
<tr><td width="25%"><br /></td><td align="center"><b>Comandante</b></td><td align="center"><b>Artillero</b></td><td align="center"><b>Cargador </b></td><td align="center"><b>Conductor </b></td><td align="center"><b>ametrallador </b></td></tr>
<tr><td>Escotilla abierta </td><td align="center">4 </td><td align="center">9,5 </td><td align="center">4,5 </td><td align="center">3 </td><td align="center">4,5 </td></tr>
<tr><td>Escotilla cerrada y arretada </td><td align="center">11,5 </td><td align="center">17,5 </td><td align="center">11 </td><td align="center">5,5 </td><td align="center">9 </td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<br />
En este ensayo todos los miembros de la tripulación, excepto el cargador, usaron las escotillas del techo para evacuar el vehículo. El artillero usó la cúpula del comandante y el cargador la escotilla posterior de la torreta.<br />
<br />
A pesar de que las escotillas son identicas, el conductor evacuó el vehículo en mucho menos tiempo que el ametrallador. Esto se debe a:<br />
<br />
a) El ametrallador no dispone de donde agarrarse al abandonar el interior de su habitáculo.<br />
b) El conductor dispone de mucho más espacio.<br />
c) El asiento está tan alejado de la escotilla que el abrirla es muy dificil.<br />
<br />
<br />
<h3>
<span style="font-size: large;">C. Conclusión</span></h3>
<br />
El acceso al vehículo es satisfactorio.<br />
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<br />
<h2>
<span style="font-size: large;">9. Pruebas de carga del arma principal </span></h2>
<br />
<h3>
<span style="font-size: large;">A. Disposición de la munición</span></h3>
<br />
En el vehículo se transportan un total de 79 proyectiles <span style="color: #666666;"><i>(Nota del traductor: el Panther Ausf. G transportaba un total de 82 proyectiles; los británicos parece ser no contabilizaron los tres proyectiles almacenados bajo el suelo de la torreta)</i></span>; de ellos, un total de 12 proyectiles son tan inaccesibles desde la torreta que solo pueden ser considerados como un complemento. Existen dos tipos de almacenamiento: vertical y horizontal; ninguno de los contenedores se encuentra dentro del perímetro de la torreta.<br />
<br />
El esquema de transporte de munición se muestra en la <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-gTFZxxqZr00/VptzAzaYNMI/AAAAAAAAAVU/AR3wShxlqvY/s640-Ic42/plan%252520ammunition%252520stowage%252520panther.jpg" target="_blank">Figura I </a> <span style="color: #999999;"><i> <span style="color: #666666;">(Nota del traductor: en este esquema faltan los tres proyectiles transportados bajo el suelo de la torreta!)</span></i></span>. Una detallada lista con ensayos de carga de munición y tiempos precisados se pueden encontrar en el apéndice.<br />
<br />
La siguiente tabla muestra el número de proyectiles accesibles desde diferentes posiciones de giro de la torreta:<br />
<b><br /></b></div>
<div style="text-align: justify;">
<b></b><b></b><b></b><br />
<table bgcolor="#4F4F4F" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: left;"><tbody>
<tr><td align="center" width="40%"><b>Posición de la torreta (horas)</b></td><td align="center" width="50%"><b>Contenedores y n° proyectiles accesibles</b></td><td align="center"><b>Total </b></td></tr>
<tr><td align="center">12</td><td align="center">12 en contenedor 'A' y 3 en contenedor 'E'</td><td align="center">15</td></tr>
<tr><td align="center">1</td><td align="center">12 en contenedor 'A' y 3 en contenedor 'E'</td><td align="center">15</td></tr>
<tr><td align="center">2</td><td align="center">3 en contenedor 'E' y 1 en contenedor 'H'</td><td align="center">4</td></tr>
<tr><td align="center">3</td><td align="center">6 en contenedor 'H'</td><td align="center">6</td></tr>
<tr><td align="center">4</td><td align="center">12 en contenedor 'D' y 6 en contenedor 'H'</td><td align="center">18</td></tr>
<tr><td align="center">5</td><td align="center">12 en contenedor 'D y 6 en contenedor 'H'</td><td align="center">18</td></tr>
<tr><td align="center">6</td><td align="center">12 en contenedor 'C' y 4 en contenedor 'G'</td><td align="center">16</td></tr>
<tr><td align="center">7</td><td align="center">12 en contenedor 'C' y 4 en contenedor 'G'</td><td align="center">16</td></tr>
<tr><td align="center">8</td><td align="center">4 en contenedor 'G' y 6 en contenedor 'F'</td><td align="center">10</td></tr>
<tr><td align="center">9</td><td align="center">6 en contenedor 'F </td><td align="center">6</td></tr>
<tr><td align="center">10</td><td align="center">12 en contenedor 'B' y 6 en contenedor 'F'</td><td align="center">18</td></tr>
<tr><td align="center">11</td><td align="center">12 en contenedor 'B' y 6 en contenedor 'F'</td><td align="center">18</td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<br />
Como se desprende de esta tabla cuando la torreta se encuentra en posición '2 horas' unicamente son accesibles cuatro proyectiles; en posición '3 horas' y '9 horas' unicamente seis proyectiles. Estas posciones de la torreta tan cercanas a las '12 horas' serían utilizadas frecuentemente en acción, y en ellas debería de existir más munición accesible. Este es sin duda es un defecto del vehículo.<br />
<br />
Consideramos que la accesibilidad de munición en el resto de posiciones de la torreta es adecuado.<br />
<br />
Los cargadores que han tomado parte en los ensayos han sido:<br />
<br />
Cargador A: Tpr. Egan, altura 5' 4" <span style="color: #666666;"><i>(1,62 metros)</i></span><br />
Cargador B: L/Cpl. Stidwell, altura 5' 5" <span style="color: #666666;"><i>(1,65 metros)</i></span><br />
<br />
<br />
<br />
<h3>
<span style="font-size: large;">B. Contenedores laterales </span></h3>
<br />
Los cajones 'A', 'B', 'C' y 'D' son los cuatro contenedores accesibles desde la torreta. Cada contenedor contiene 12 proyectiles almacenados de forma horizontal en diferentes niveles. Los cuatro proyectiles en el primer nivel son almacenados con su parte posterior hacia detrás; los tres proyectiles almacenados un nivel superior poseen su parte posterior hacia delante; los tres próximos proyectiles en el tercer nivel poseen de nuevo su parte posterior hacia detrás y los dos últimos proyectiles su parte trasera hacia delante (ver fotografía <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-go2_DsFmisc/VptzBnaE5dI/AAAAAAAAAVU/geHIT4VJ6rc/s664-Ic42/rack%252520a.jpg" target="_blank">número 15</a>).<br />
<br />
En cada nivel los proyectiles son fijados mediante dos brazos de metal; cuando el nivel está vacio los bazos, accionados por muelles, giran hacia arriba facilitando así el acceso al nivel inferior.<br />
<br />
Cada brazo es fijado mediante ojal y gancho al brazo del nivel inferior (ver fotografía <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-go2_DsFmisc/VptzBnaE5dI/AAAAAAAAAVU/geHIT4VJ6rc/s664-Ic42/rack%252520a.jpg" target="_blank">número 15</a><a href="https://lh6.googleusercontent.com/-XM0VNcTjI4w/UnYQRopd3xI/AAAAAAAAAkU/BFNNnz2Oj28/s664/rack%2520a.jpg" target="_blank"></a>). Este sistema no es satisfactorio, pues para desbloquear un brazo hay que primero levantarlo, y para ello hay que levantar el brazo del nivel superior y con él tambien los proyectiles que sobre el brazo descansan. Para desbloquear un brazo se necesitan dos manos y una fuerza brutal. Cuando el cargador ha desbloqueado un brazo tiene que desbloquear el segundo brazo del nivel. Este sistema hubiera podido mejorarse muchísimo simplemente invirtiendo el ojal y el gancho. El cargador hubiera podido desbloquear con cada mano uno de los dos brazos, ahorrando así gran cantidad de tiempo.<br />
<br />
Estudiando el Jagdpanther <span style="color: #666666;"><i>(Nota del traductor: uno de los doce Jagdpanther montados en MNH bajo supervisión británica)</i></span>, se ha detectado que el ojal y el gancho en cada brazo se han montado ahí de forma invertida a como se ha hecho en el Panther aquí examinado. Es muy probable que los Rhine Army Workshops que han montado el Panther lo hayan hecho de forma incorrecta, y que para desbloquear los brazos haya que apretarlos hacia abajo y no hacia arriba. Por este motivo, ademas del hecho que el desbloquear cada brazo cuesta aproximadamente diez segundos, los brazos no se han bloqueado para realizar las siguientes pruebas.<br />
<br />
Debido a que los contenedores 'A', 'B', 'C' y 'D' son simétricos, solamente se han examinado los cajones de un lado, en concreto los cajones 'A' y 'B' del lado derecho. Los tiempos medidos y los comentarios para los cajones 'C' y 'D' serán idénticos excepto la posición de la torreta. Por ejemplo el cargar munición del contenedor 'A' cuando la torreta se encuentre en '1 hora' será similar a cargar munición del contenedor 'C' a las '7 horas'.<br />
<br />
Para cargar el cañón desde los contenedores laterales de munición se procedería de la siguiente forma:<br />
<br />
El cargador se gira y agacha hacia el contenedor; con su mano izquierda coge la base y con la derecha el cuello del proyectíl. Si la base del proyectíl se encuentra hacia delante, el cargador se gira hacia la derecha y cuando se encuentra frente a la recámara el proyectíl está listo para cargar. Si la base del proyectíl se encontraba en el contenedor hacia detrás, el proceder es diferente. El cargador retira el proyectíl del contenedor cogiendo con su mano derecha la base; tras elevar el proyectíl puede balancear la base de éste de su mano izquierda a su derecha. El proyectíl está de esta forma preparado para ser cargado. El cargador introduce el proyectil en la recamara, ataca el proyectil con su mano izquierda y asegura con su mano derecha la palanca del bloque de cierre.<br />
<br />
<br />
<u>Contenedor 'A'</u><br />
<br />
Este contenedor se encuentra en el lateral trasero derecho y es uno de los dos contenedores más prácticos; el otro es contenedor 'B'. El acceso a los proyectiles aquí almacenados es posible en posiciones de la torreta entre '10 horas' y '1 hora'. En la posición '12 horas' la media de tiempo de carga por proyectíl son 5,8 segundos; en la posición '1 hora' la media son 5,5 segundos. Cuando el cañón está en su posición máxima de elevación, la recámara se encuentra muy baja y casi roza el contenedor de vainas. En esta posición la media de tiempo de carga se eleva hasta los 6 segundos. Cuando el cañón está elevado en su posición mínima, es dificil colocar el proyectíl entre techo y protector del deflector; en esta posición el proyectíl entra en la recámara mucho más fácil y rápido: la media de carga es de 5,7 segundos.<br />
<br />
<br />
<u>Contenedor 'B'</u><br />
<br />
Este contenedor se encuentra directamente delante del contenedor 'A' y puede utilizarse en posiciones de la torreta de '10 horas' y '11 horas'. Este contenedor no es tan accesible como el contenedor 'A' por lo que los tiempos de carga son correspondientemente superiores. La media de carga en '10 horas' es de 6,7 segundos; en '11 horas' la media asciende a 7,1 segundos.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
<br />
<br />
Como puede verse en los tiempos de carga del contenedor 'A', la elevación del cañón no afecta en gran medida a los tiempos de carga. Este hecho se puede aplicar igualmente al contenedor 'B'; este contenedor se encuentra más alejado del contenedor 'A' por lo que el acceso a su munición es más dificil. El cargador se decidirá siempre que pueda por la munición del contenedor 'A'<br />
<br />
<br />
<br />
<h3>
<span style="font-size: large;">C. Contenedores verticales </span></h3>
<br />
El cargador tiene acceso a cuatro contenedores verticales; son los contenedores 'E', 'F', 'G' y 'H' y contienen en total 19 proyectiles, todos almacenados con su base hacia el suelo. Los contenedores son todos muy similares y están construidos en chapa de metal. Las fotografías <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-beLEKbv68MQ/VptzCfYh9jI/AAAAAAAAAVU/4LMIMysQln8/s640-Ic42/rack%252520e.jpg" target="_blank">número 16</a>, <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-beLEKbv68MQ/VptzCfYh9jI/AAAAAAAAAVU/4LMIMysQln8/s640-Ic42/rack%252520e.jpg" target="_blank">número 17</a> y <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-W2ohmCFBjkQ/VptzCjyHscI/AAAAAAAAAVU/RtaymMCU8hc/s640-Ic42/rack%252520g.jpg" target="_blank">número 18</a> muestran tres de ellos. El proyectíl es fijado mediante una hendidura en la base del contenedor y dos tapas en su parte superior que cuando se encuentran cerradas mantienen el proyectíl de forma vertical. Las dos tapas de cada proyectíl se bloquean mediante una palanca de balancín. En el vehículo examinado las tapas son de una calidad tan mediocre que, cuando los proyectiles se encuentran en posición, no se pueden cerrar completamente y no pueden ser bloqueadas. Otro defecto del diseño es que cuando las tapas se han abierto y el primer proyectíl se ha extraido, el resto de proyectiles no tiene un soporte seguro y pueden resbalar y volcarse. En este caso no solo es difícil el volver a almacenar la munición en el contenedor, en caso de girar la torreta esta podría ser dañada. Una barra metálica a unos 4" <i><span style="color: #666666;">(10 cm)</span></i> de la parte superior del contenedor podría impedir este fenómeno, si bien elevaría los tiempos de carga.<br />
<br />
<br />
<u>Contenedor 'E'</u><br />
<br />
Este contenedor se muestra en la fotografía <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-IM10aUV6DIc/UnYQUdXXTvI/AAAAAAAAAkc/7094rRIo4Dg/s640/rack%2520e.jpg" target="_blank">número 16</a> y contiene 3 proyectiles. El contenedor se encuentra en la esquina derecha trasera del compartimento de combate. Sus proyectiles pueden usarse en las posiciones de la torreta '12 horas', '1 horas' y '2 horas'.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
Los tiempos medios de carga son de 6,3 segundos en '12 horas'; 5,4 segundos en '1 horas' y 6,6 segundos en '2 horas'.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
La posición de elevación del cañón no afecta en gran medida a los tiempos de carga: con la torreta posicionada en '1 horas' y el cañón en su máxima elevación, el tiempo medio de carga ronda los 5,8 segundos; en su posición mínima de elevación los 6,4 segundos.<br />
<br />
<br />
<u>Contenedor 'F'</u><br />
<br />
Este contenedor se muestra en la fotografía <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-beLEKbv68MQ/VptzCfYh9jI/AAAAAAAAAVU/4LMIMysQln8/s640-Ic42/rack%252520e.jpg" target="_blank">número 17</a> y está situado en la parte delantera derecha del compartimento de combate. Debido a que su munición es accesible desde las posiciones de la torreta 8, 9, 10 y '11 horas' este contenedor puede ser considerado como el mejor posicionado de todos los contenedores verticales. Contiene 6 proyectiles.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Los tiempos medios de carga por proyectíl son de 7 segundos en posición '9 horas'; de 6,3 segundos en posición '10 horas' y de 6 segundos en posición '11 horas'.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
A pesar de que este contenedor es mucho más accesible que el contenedor 'B', el contenedor 'F' es más difícil de alcanzar; esta desventaja se refleja en los tiempos medios de carga, más elevados que los del contenedor 'A'.<br />
<br />
<br />
<u>Contenedor 'G'</u><br />
<br />
Este contenedor contiene cuatro proyectiles y es mostrado en la fotografía <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-W2ohmCFBjkQ/VptzCjyHscI/AAAAAAAAAVU/RtaymMCU8hc/s640-Ic42/rack%252520g.jpg" target="_blank">número 18</a>. Está situado en la zona izquierda delantera del compartimento de combate. Debido a que la munición de este contenedor solamente es accesible en posiciones de la torreta de 6, 7 y '8 horas', todas ellas posiciones poco comunes en combate, no se han realizado pruebas de carga para este contenedor.<br />
<br />
<br />
<u>Contenedor 'H'</u><br />
<br />
Este contenedor contiene 6 proyectiles y está situado en la esquina posterior izquierda del compartimento de combate. Su munición es accesible en las posiciones de la torreta 3, 4 y '5 horas'; en la posición '2 horas' uno de sus proyectiles todavía es accesible; este último proyectíl puede cargarse en un tiempo medio de 6,6 segundos. Debido a que las posiciones de la torreta 4 y '5 horas' son muy poco comunes en combate solamente se realizaron pruebas de carga en la posición '3 horas'; en esta posición los seis proyectiles se cargaron en una media de tiempo por proyectíl de 4,7 segundos.<br />
<br />
<br />
<br />
<h3>
<span style="font-size: large;">D. Contenedores complementários </span></h3>
<br />
Existen tres contenedores de munición que no son accesibles desde la torreta y que por lo tanto solo se usarán como complemento.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El contenedor 'J' está situado a la izquierda del conductor, quien en casos de emergencia ó bien cuando el vehículo no se encontráse en combate, pasaría la munición a la tripulación de la torreta. El contenedor contiene cuatro proyectiles almacenados horizontalmente, en un solo nivel y con sus bases hacia detrás.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Los dos contenedores 'K' y 'L' contienen cada uno cuatro proyectiles y son similares al resto de contenedores verticales 'E', 'F', 'G' y 'H', con la única diferencia que sobre estos dos contenedores se encuentra montada una chapa de metal antideslizante para protejerlos de los pies de la tripulación. El contenedor 'K' está situado justo detrás del conductor y el contenedor 'L' detrás del ametrallador. Ambos miembros de la tripulación pueden pasar la munición a la tripulación de la torreta.<br />
<br />
<br />
<br />
<h3>
<span style="font-size: large;">E. Conclusiones</span></h3>
<br />
El diseño de almacenamiento de munición en el Panther es bueno. 79 proyectiles son transportados en el vehículo <span style="color: #666666;"><i>(Nota del traductor: el Panther Ausf. G transportaba un total de 82 proyectiles; los británicos no contabilizaron los tres proyectiles almacenados bajo el suelo de la torreta)</i></span>, de los cuales 67 son accesibles desde la torreta; los 12 restantes proyectiles tienen que ser pasados por el conductor y el ametrallador al cargador. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
La desventaja de este diseño de almacenamiento es la distribución de la munición: con la torreta en posición '2 horas' solamente 4 proyectiles son accesibles; en las posiciones '3 horas' y '9 horas' solamente 6 proyectiles son accesibles para el cargador. Estas posiciones de la torreta son en combate usadas con frecuencia y hubieran tenido que disponer de más munición accesible.<br />
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Los tiempos de carga del cañón son razonablemente rápidas debido a que el cagador dispone de bastante espacio para maniobrar los proyectiles así como al buen diseño del deflector de vainas y la ausencia de un raíl en la zona del cargador, lo que le permite introducir adecuadamente el proyectíl en la recámara <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-qhGuW5kZTBk/Vpty3_AN35I/AAAAAAAAAVU/1ExEcsl2oTA/s720-Ic42/coaxial%252520mg34.jpg" target="_blank">número 8</a>.<br />
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<br />
<h2>
<span style="font-size: large;">10. Conclusión</span></h2>
<br />
De todo el equipo alemán examinado, este vehículo parece ser fué en el que se tuvo más en cuenta el confort de la tripulación. Aún y así el cargador hubiera debido de disponer de un asiento desmontable. La visión de toda la tripulación, exceptuando la del artillero, es buena. Los tiempos de carga son buenos si se tiene en cuenta el largo de los proyectiles y las relativamente pequeñas dimensiones de la torreta. El acceso a la munición es, en determinadas posiciones de la torreta, mala.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: left;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<table bgcolor="#4F4F4F" style="margin-left: 0px; margin-right: 0px; text-align: left;"><tbody>
<tr><td align="center" width="50%"><b>Características positivas</b></td><td align="center" width="50%"><b>Caracteristicas negativas</b></td></tr>
<tr><td style="text-align: left;">Tiempos de carga del cañón</td><td style="text-align: left;">Falta de asiento para el cargador</td></tr>
<tr><td style="text-align: left;">Conductor puede conducir con el cuerpo fuera de su escotilla</td><td style="text-align: left;">Posición de los asientos del artillero y ametrallador en relación con los órganos de control</td></tr>
<tr><td style="text-align: left;">Escotillas de grandes dimensiones en el techo de la bañera</td><td style="text-align: left;">Asiento del comandante no ajustable</td></tr>
<tr><td style="text-align: left;">Contenedor de vainas y extractor de humos</td><td style="text-align: left;">Visión insuficiente del artillero</td></tr>
<tr><td align="center"></td><td style="text-align: left;">Control de giro de la torreta deficiente</td></tr>
<tr><td align="center"></td><td style="text-align: left;">Manillas de los volantes de mano demasiado cortas</td></tr>
<tr><td align="center"></td><td style="text-align: left;">Escaso acceso a munición en las posiciones de la torreta 2, 3 y '9 horas'</td></tr>
<tr><td align="center"></td><td style="text-align: left;">Sistema de fijado de los brazos en los contenedores laterales de munición</td></tr>
<tr><td style="text-align: left;"></td><td style="text-align: left;">El artillero tiene que apartar los auriculares para apuntar</td></tr>
</tbody></table>
<br /></div>
</div>
</div>
Jairohttp://www.blogger.com/profile/15209126896001477781noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6448607420864566889.post-90940539082788914152013-10-10T19:14:00.000+02:002018-03-17T12:00:27.879+01:00Funk und Bordsprechanlage im PzKpfw. Panther (D1012/1)OKH Heereswaffenamt (Amstgruppe Entwicklung u. Prüfung; 04.1943)<br />
Manual publicado por el <i>Heereswaffenamt</i> donde se describe el equipo de radiotelegrafía así como el sistema de comunicación interna del Panther. Este manual concreto fué publicado en Noviembre de 1943 y correjido y modificado posteriormente en Agosto de 1944. En <b>alemán</b>.<br />
<a name='more'></a><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-JEiRK8vozjE/VolBcCqfioI/AAAAAAAAALo/3VKT_WhxHEU/s2048-Ic42/D1012-1_0001.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://1.bp.blogspot.com/-JEiRK8vozjE/VolBcCqfioI/AAAAAAAAALo/3VKT_WhxHEU/s2048-Ic42/D1012-1_0001.jpg" width="436" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-tbwNBflzAak/VolBct5vK9I/AAAAAAAAALo/a4TyMSwI4Cs/s2048-Ic42/D1012-1_0002.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://2.bp.blogspot.com/-tbwNBflzAak/VolBct5vK9I/AAAAAAAAALo/a4TyMSwI4Cs/s2048-Ic42/D1012-1_0002.jpg" width="432" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-mfUHnRmQTKw/VolBfnzlrXI/AAAAAAAAALo/UUImT045k1w/s2048-Ic42/D1012-1_0003.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://3.bp.blogspot.com/-mfUHnRmQTKw/VolBfnzlrXI/AAAAAAAAALo/UUImT045k1w/s2048-Ic42/D1012-1_0003.jpg" width="428" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-_khMiI-c0yo/VolBmXA6AJI/AAAAAAAAALo/4N2z9b1-VI4/s2048-Ic42/D1012-1_0004.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://4.bp.blogspot.com/-_khMiI-c0yo/VolBmXA6AJI/AAAAAAAAALo/4N2z9b1-VI4/s2048-Ic42/D1012-1_0004.jpg" width="440" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-EEq3CmV1kxA/VolBlSFpjGI/AAAAAAAAALo/oAIyVrxOKx0/s2048-Ic42/D1012-1_0005.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://2.bp.blogspot.com/-EEq3CmV1kxA/VolBlSFpjGI/AAAAAAAAALo/oAIyVrxOKx0/s2048-Ic42/D1012-1_0005.jpg" width="438" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-IyCTETXhO8k/VolBpkfGH0I/AAAAAAAAALo/x9G4yc6VYoI/s2048-Ic42/D1012-1_0006.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://3.bp.blogspot.com/-IyCTETXhO8k/VolBpkfGH0I/AAAAAAAAALo/x9G4yc6VYoI/s2048-Ic42/D1012-1_0006.jpg" width="452" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-RyeuNBPrhi8/VolBr2nT3TI/AAAAAAAAALo/b5EvhhpH9Cw/s2048-Ic42/D1012-1_0007.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://3.bp.blogspot.com/-RyeuNBPrhi8/VolBr2nT3TI/AAAAAAAAALo/b5EvhhpH9Cw/s2048-Ic42/D1012-1_0007.jpg" width="424" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-aIvSKhBvcxg/VolBw6xcacI/AAAAAAAAALo/XaPG-7tFBrc/s2048-Ic42/D1012-1_0008.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://3.bp.blogspot.com/-aIvSKhBvcxg/VolBw6xcacI/AAAAAAAAALo/XaPG-7tFBrc/s2048-Ic42/D1012-1_0008.jpg" width="454" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-Ry-POl_KXLo/VolBwCcFiUI/AAAAAAAAALo/lUl70kew_AE/s2048-Ic42/D1012-1_0009.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://4.bp.blogspot.com/-Ry-POl_KXLo/VolBwCcFiUI/AAAAAAAAALo/lUl70kew_AE/s2048-Ic42/D1012-1_0009.jpg" width="442" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-3ddf_Bh84VM/VolBzXsjrlI/AAAAAAAAALo/EquSKvwq9yw/s2048-Ic42/D1012-1_0010.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://1.bp.blogspot.com/-3ddf_Bh84VM/VolBzXsjrlI/AAAAAAAAALo/EquSKvwq9yw/s2048-Ic42/D1012-1_0010.jpg" width="468" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-GnYOue5a0jI/VolB2tzozJI/AAAAAAAAALo/J7vvItWQWgo/s2048-Ic42/D1012-1_0011.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://4.bp.blogspot.com/-GnYOue5a0jI/VolB2tzozJI/AAAAAAAAALo/J7vvItWQWgo/s2048-Ic42/D1012-1_0011.jpg" width="440" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-d4xl-wL7dvY/VolB4Eu6CtI/AAAAAAAAALo/NUegAiDjRKg/s2048-Ic42/D1012-1_0012.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://3.bp.blogspot.com/-d4xl-wL7dvY/VolB4Eu6CtI/AAAAAAAAALo/NUegAiDjRKg/s2048-Ic42/D1012-1_0012.jpg" width="460" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-0tP_6YFxTKo/VolB6lJs-kI/AAAAAAAAALo/5I3K__b8xwg/s2048-Ic42/D1012-1_0013.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://3.bp.blogspot.com/-0tP_6YFxTKo/VolB6lJs-kI/AAAAAAAAALo/5I3K__b8xwg/s2048-Ic42/D1012-1_0013.jpg" width="434" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-3r3x9OkiXs8/VolCfWXPusI/AAAAAAAAALo/YOvQiD8JWhU/s2048-Ic42/D1012-1_0014.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://2.bp.blogspot.com/-3r3x9OkiXs8/VolCfWXPusI/AAAAAAAAALo/YOvQiD8JWhU/s2048-Ic42/D1012-1_0014.jpg" width="464" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-tdNsjwBzARY/VolB8AELmGI/AAAAAAAAALo/PYhDJS-wcNg/s2048-Ic42/D1012-1_0015.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://4.bp.blogspot.com/-tdNsjwBzARY/VolB8AELmGI/AAAAAAAAALo/PYhDJS-wcNg/s2048-Ic42/D1012-1_0015.jpg" width="440" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-jcpuTkGH8nk/VolB-qu4xnI/AAAAAAAAALo/dPjpR9h3UpQ/s2048-Ic42/D1012-1_0016.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="522" src="https://1.bp.blogspot.com/-jcpuTkGH8nk/VolB-qu4xnI/AAAAAAAAALo/dPjpR9h3UpQ/s2048-Ic42/D1012-1_0016.jpg" width="640" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<span id="goog_552703466"></span><span id="goog_552703467"></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<table style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: left;"> </table>
Jairohttp://www.blogger.com/profile/15209126896001477781noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6448607420864566889.post-12070740200523170262013-09-27T20:17:00.000+02:002018-03-17T11:58:40.870+01:00Maschinenfabrik Augsburg-Nürnberg (MAN)Strategic Bombing Survey (Munitions Division; 10.1945) <div style="text-align: justify;">
<br />
Informe americano redactado en Octubre de 1945 donde se describen las actividades de la empresa MAN en su factoría de Nürnberg antes y durante la guerra y donde se analizan los efectos de los bombardeos sobre la planta. En <b>español</b> (traducción del inglés original).</div>
<a name='more'></a><br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<h2 style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: large;">I. Sumario</span></h2>
<div style="text-align: justify;">
a) La factoria en Nürnberg de la Maschinenfabrik Nürnberg-Augsburg AG (MAN) está localizada aproximadamente 2 km al sur de la estación principal de tren de Nürnberg y 2 km al noroeste de la estación de clasificación ferroviária. MAN se encuentra asentada en esta localidad desde hace más de cincuenta años. Desde 1939 hasta la actualidad <i><span style="color: #666666;">(Nota del traductor: la primera edición de este informe fué publicada el 6 de Octubre de 1945)</span></i> estas instalaciones practicamente no han sido ampliadas.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
b) El plano de las instalaciones posee una forma rectangular y una superficie total de 442.310 m². La zona edificada cubre aproximadamente una superfície de 213.517 m² ó un 43,6% de la superfície total de las instalaciones: de ellos 179.858 m² están formados por edificios de un solo piso, 17.480 m² por edifícios de varios pisos y 16.181 m² por edificios de varios pisos con oficinas para fines administrativos. En documentos internos se listan un total de 80 diferentes edificios, muchos de ellos adyacentes y comunicados entre sí (anexos <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-WOobD0WBp64/Vpt-mq-0CII/AAAAAAAAAWg/pOJolxItCVU/s1152-Ic42/K1.jpg" target="_blank">K1</a>, <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-edeHUHsoKKc/Vpt-sYR3vlI/AAAAAAAAAWg/logfvy8wtyA/s800-Ic42/K2.jpg" target="_blank">K2</a>, <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-wmdBE0adJ1o/Vpt-vtJ1i4I/AAAAAAAAAWg/j-MQryj3CRc/s800-Ic42/K3.jpg" target="_blank">K3</a>, <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-52SiB9Ecbcw/Vpt-u2yqnuI/AAAAAAAAAWg/dFiEs93iUMo/s800-Ic42/K4.jpg" target="_blank">K4</a> y anexos <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-mztXOrYfj4I/Vpt-zAI7-4I/AAAAAAAAAWg/Lcohs_AuktE/s800-Ic42/L1.jpg" target="_blank">L1</a>, <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-b_p391HCAPE/Vpt-27bm4YI/AAAAAAAAAWg/stCELC0QlpM/s800-Ic42/L2.jpg" target="_blank">L2</a>). </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
c) El número medio de trabajadores se vió incrementado desde 8.836 en 1939 hasta 10.386 en 1944: un 29% eran trabajadores de procedencia extranjera y un 8% prisioneros de guerra. El número de mujeres en 1944 era muy bajo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
d) Antes de la guerra la empresa MAN (factoría de Nürnberg) era uno de los lideres mundiales en la producción de maquinaria pesada así como un importante productor de material ferroviário, turbinas de gas, prensas hidráulicas y camiones. La producción de tanques no se inició en gran escala hasta 1935.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
e) Durante la guerra la factoría construyó principalmente tanques y camiones así como componentes y recambios para estos productos. En menor medida que antes de la guerra se continuó con la producción de grúas, turbinas de gas y prensas pesadas. <span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
<br />
<h4>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: large;">1. Cronología de los ataques</span></h4>
<br />
La siguiente tabla muestra una detallada información sobre los resultados de los bombardeos:<br />
<br />
<table bgcolor="#3F3F3F" rules="rows" style="margin-left: 0px; margin-right: 0px; text-align: left;" summary="Detailed information of the bombing effort (MAN Nürnberg)" title="Bombardeos sobre la factoría de MAN en Nürnberg"><caption><i>Tabla 1: Bombardeos sobre la factoría de MAN en Nürnberg</i></caption> <tbody>
<tr align="center" style="height: 60px;"> <td width="15%">Fecha</td> <td width="8%">Fuerza aérea</td> <td>Objetivo principal</td> <td>Bombas HE (toneladas)</td> <td>Bombas IB (toneladas)</td> <td>Total bombas (toneladas)</td> <td width="13%">Impactos HE sobre área de la factoría</td> <td width="16%">Impactos HE sobre edificios de la factoría</td> </tr>
<tr align="center" style="height: 50px;"> <td align="right">28/29 Agosto '42</td> <td>RAF</td> <td>Area industrial</td> <td>151</td> <td>104</td> <td>255</td> <td>0</td> <td>0</td> </tr>
<tr align="center" style="height: 50px;"> <td align="right">8/9 Marzo '43</td> <td>RAF</td> <td>Area industrial</td> <td>365</td> <td>437</td> <td>802</td> <td>4</td> <td>4</td> </tr>
<tr align="center" style="height: 50px;"> <td align="right">27/28 Agosto '43</td> <td>RAF</td> <td>Area industrial</td> <td>952</td> <td>872</td> <td>1824</td> <td>0</td> <td>0</td> </tr>
<tr align="center" style="height: 50px;"> <td align="right">10 Septiembre'44</td> <td>USAF</td> <td>Factoría MAN</td> <td>246,5 **</td> <td>55,5</td> <td>302</td> <td>40</td> <td>23</td> </tr>
<tr align="center" style="height: 50px;"> <td align="right">3 Octubre '44</td> <td>USAF</td> <td>Factoría MAN</td> <td>308</td> <td>177</td> <td>485</td> <td>107</td> <td>48</td> </tr>
<tr align="center" style="height: 50px;"> <td align="right">19 Octubre '44</td> <td>RAF</td> <td>Area industrial</td> <td>392</td> <td>614</td> <td>1006</td> <td>38</td> <td>14</td> </tr>
<tr align="center" style="height: 50px;"> <td align="right">23 Enero '45</td> <td>RAF</td> <td>Area industrial</td> <td>1464</td> <td>691</td> <td>2155</td> <td>49</td> <td>13</td> </tr>
<tr align="center" style="height: 50px;"> <td align="right">20-21 Febrero '45</td> <td>USAF</td> <td>Area industrial</td> <td>3014,7</td> <td>1608,8</td> <td>4623,5</td> <td>130</td> <td>14</td> </tr>
<tr align="center" style="height: 50px;"> <td align="right">16 Marzo '45</td> <td>RAF</td> <td>Area industrial</td> <td>1090</td> <td>1376</td> <td>2466</td> <td>4</td> <td>0</td> </tr>
<tr align="center" style="height: 30px;"> <td align="center" colspan="8">** incluidas 27 toneladas de bombas de fragmentación</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<br />
<h4>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: large;">2. Daños</span></h4>
<br />
a) Durante el periódo de 29 de Agosto de 1942 hasta Marzo de 1945 y como consecuencia de un total de 10 ataques aéreos, este objetivo sufrió graves daños en sus edificios así como maquinária. <br />
<br />
b) Los primeros tres ataques, del 29 de Agosto de 1942 hasta el 28 de Agosto de 1943, provocaron solamente pequeños daños en edificios y maquinária. <br />
<br />
c) El bombardeo del 10 de Septiembre de 1944, el más efectivo de todos los ataques, destruyó por completo el 13,4 % de la superfície edificada mientras que un 10,2 % sufrió daños importantes y un 28% daños superficiales. Como consecuencia directa de este bombardeo se destruyó totalmente un 4,6 % de la maquinária; un 4,1 % sufrió daños importantes y un 8,3 % daños superficiales. <br />
<br />
d) El bombardeo del 3 de Octubre de 1944 fué el segundo ataque sobre este objetivo <span style="color: #666666;"><i>(Nota del traductor: segundo por parte de la USAF, quinto total contabilizando a la RAF)</i></span>. Durante este ataque se destruyó por completo el 12,3 % de la superfície edificada mientras que un 12,2 % sufrió daños importantes y un 22,6 % daños superficiales. Como consecuencia directa de este bombardeo se destruyó totalmente un 5,6 % de la maquinária; un 8,6 % sufrió daños importantes y un 6,1% daños superficiales. <br />
<br />
e) Los bombardeos del 19 de Octubre de 1944 y el 2 de Enero de 1945 fueron respectivamente el tercer y cuarto ataque más efectivos sobre este objetivo, agravando todavía más los daños en edificios y maquinária. <br />
<br />
f) Durante el periódo 29 Agosto de 1942 hasta Marzo de 1945 se destruyó totalmente el 56,1 % de la superficie edificada y se dañó parcialmente un 38,3 %. <br />
<br />
g) En la actualidad, 85.850 m² (40,2 %) de la superfície total edicada se encuentra totalmente destruida. 34.870 m² (16,4 %) fueron destruidas por bombas HE; 26.062 m² (12,4 %) fueron destruidos por bombas IB y 24.916 m² (11,4 %) fueron destruidas por efectos de bombas HE y IB <br />
<br />
h) Los daños en la maquinária tras todos los ataques aéreos se contabilizan en: 261 maquinas (13,4 %) totalmente destruidas; 141 máquinas (7,1 %) seriamente dañadas y 361 máquinas (18,3 %) ligeramente dañadas. <br />
<br />
i) La pérdida total en la producción de tanques en los siete meses y medio tras el primer bombardeo efectivo (10 Septiembre 1944) hasta el 15 de Abril de 1945 fué de 644 tanques. Esta pérdida es equivalente a una producción de cuatro meses y medio, basandose en la media de producción de los tres meses anteriores a los bombardeos (4,5 x 143 = 644 tanques). La mayor productividad se alcanzó en Agosto, un mes antes del primer bombardeo, con una producción total de 155 tanques. Los continuos bombardeos de la factoría así como la infraestructura de transporte colindantes hasta Octubre, forzaron a MAN a utilizar sus propios vehículos de transporte para asegurar el flujo de materias primas de primer orden, hecho que afectó a su productividad. En Enero de 1945 se produjo el derrumbe total de la industria alemana; la factoría no pudo volver a alcanzar en ningún momento los niveles de producción de antes de los bombardeos (anexos <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-w4Ne4hHPRic/VpuBd5oS-CI/AAAAAAAAAXA/kqMqnWdnspc/s1152-Ic42/F1.jpg" target="_blank">F1</a>, <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-t36kVVJWTCU/VpuBX6dEAHI/AAAAAAAAAW0/bIqPG1nqElo/s1152-Ic42/F2.jpg" target="_blank">F2</a>, <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-ugvCbWRSCWM/VpuBesju91I/AAAAAAAAAXE/y5tReMlXi5c/s800-Ic42/F3.jpg" target="_blank">F3</a>) <br />
<br />
j) La vulnerabilidad de las instalaciones así como su maquinária no se vió alterada durante los diferentes bombardeos, unicamente se acentuaron las medidas de precaución contra ataques aéreos y se desplegaron dos procesos de manufacturación de tanques y motores para tanques, afectando esta dispersión a un 30 % de la maquinária total y un 11 % del personal. La superfície de dispersion afectó a un 10 % de la superfície edificada total. <br />
<br />
<br />
<h4>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: large;">3.</span><span style="font-size: large;"> Informes del servício de inteligencia disponibles el 15 de Mayo de 1945 </span></h4>
<br />
<span style="font-weight: normal;">a) Nuestro servício de inteligencia estimó correctamente el volumen de producción de tanques pero subestimó el número de empleados en la factoría en un 25% </span><br />
<br />
<span style="font-weight: normal;"> b) Nuestro servício de inteligencia solamente erró en la identificación de 32 edificios. </span><br />
<span style="font-weight: normal;"></span><br />
<span style="font-weight: normal;"></span><br />
<h2>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: large;">II. La factoría y su función dentro de la economia enemiga</span></h2>
<br />
<h4>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: large;">1.</span><span style="font-size: large;"> Actividades de preguerra</span></h4>
<br />
a) La factoría de MAN en Nürnberg fué fundada en 1840. En 1920 la mayoría de las acciones de la empresa pasaron a ser propiedad de la empresa Gutehoffnungshütte <span style="color: #666666;"><i>(Nota del traductor: grupo empresarial tambien conocido bajo las siglas GHH)</i></span>, si bien MAN logró mantener su independencia dentro de la empresa. El abastecimiento de carbón y acero a partir de esta fecha corriá a cargo de empresas pertenecientes al grupo empresarial de Gutehoffnungshütte. El capital de MAN durante el año fiscal de 1944 fué de 50.000.000 RM en acciones y de 30.000.000 RM en créditos a largo plazo. <br />
<br />
b) Antes de la guerra MAN era uno de los lideres europeos en la producción de maquinária pesada con factorías en: <br />
<br />
<br />
1. <u>Nürnberg</u>, para la producción de: <br />
<br />
- Vagones de tren para carga y pasajeros incluidos trenes completos de alta velocidad <br />
- Turbinas de vapor de grandes dimensiones <br />
- Turbinas de gas de grandes dimensiones <br />
- Sistemas de soplado para altos hornos <br />
- Maquinária estacionária de vapor <br />
- Calderas y unidades de condensado <br />
- Camiones pesados con motor diesel <br />
- Tanques <br />
- Grúas de carga y descarga para muelles y astilleros <br />
- Prensas hidráulicas pesadas con capacidad de hasta 12.000 toneladas <br />
- Plantilla entre 1938-1939 cifrada en 7.500 trabajadores <br />
<br />
2. <u>Augsburg</u>, para la producción de: <br />
<br />
- Motores diesel estacionarios y para la marina <br />
- Prensas de impresión <br />
- Plantilla entre 1938-1939 cifrada en 6.000 hasta 7.000 trabajadores <br />
<br />
3. <u>Gustavsburg</u>, cerca de Mainz, para la producción de: <br />
<br />
- Todo tipo de puentes metálicos pesados <br />
- Estructuras metálicas para edificios y estaciones de ferrocarril <br />
- Diques <br />
- Contenedores de gas seco de tipo telescópico, incluido el diseño del más grande de los Estados Unidos, en Chicago. <br />
- Calderas, chásis de camiones, canalizaciones hidroelectricas de grandes dimensiones, etc. <br />
- Plantilla entre 1938-1939 cifrada en 4.000 hasta 5.000 trabajadores <br />
<br />
<h2>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: large;"> </span></h2>
<h4>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: large;">2.</span><span style="font-size: large;"> Actividades durante la guerra</span></h4>
<br />
a) Producción casi al mismo nivel de antes de la guerra de motores de gas, turbinas, maquinária de soplado y prensas pesadas para uso en factorías involucradas en la producción de material de guerra. <br />
<br />
b) Hasta Septiembre de 1944 producción de camiones diesel de 4,5 y 5 toneladas, cuatro y seis cilindros de diseño convencional, ambos para uso militar e industrial. <br />
<br />
c) Tanques: Modelo II y III y el completo desarrollo en 1942 y la producción a partir de 1943 del tanque Panther, incluida la producción de piezas de recambio para otros productores del Panther. <br />
<br />
d) Producción del motor de gasolina Maybach HL-120 (V-12 250-HP) usado en los tanques modelo III y IV así como otros vehículos del ejercito, como por ejemplo vehículos semiorugas. <br />
<br />
e) Producción a bajo nivel de grúas industriales <br />
<br />
f) Reparación de vagones ferroviários así como producción a muy bajo nivel de nuevos modelos. <br />
<br />
<br />
<table bgcolor="#3F3F3F" rules="rows" style="margin-left: 0px; margin-right: 0px; text-align: left;" summary="Annual production to 15 April 1945 (MAN Nürnberg)" title="Producción 1943 - 15 Abril de 1945"> <caption><i>Tabla 2: Producción 1943 hasta el 15 Abril de 1945</i></caption> <tbody>
<tr align="center" style="height: 50px;"> <td width="1%"></td> <td width="50%"></td> <td width="10%">1943</td> <td width="10%">1944</td> <td width="10%">1945</td> </tr>
<tr align="center" style="height: 40px;"> <td></td> <td align="left">Tanque Panther, incluidos una parte de sus componentes así como recambios</td> <td>529</td> <td>1385</td> <td>70</td> </tr>
<tr align="center" style="height: 40px;"> <td></td> <td align="left">Motor Maybach HL-120, incluidos recambios</td> <td>-</td> <td>2284</td> <td>131</td> </tr>
<tr align="center" style="height: 40px;"> <td></td> <td align="left">Porcentaje de volumen de producción total de los dos productos anteriores</td> <td>47,5 %</td> <td>80 %</td> <td>80 % *</td> </tr>
<tr align="center" style="height: 40px;"> <td></td> <td align="left">Camión diesel de 4,5 toneladas **</td> <td>1291</td> <td>1857</td> <td>-</td> </tr>
<tr align="center" style="height: 40px;"> <td></td> <td align="left">Porcentaje de volumen de producción total de camiones de 4,5 toneladas</td> <td>22 %</td> <td>8 %</td> <td>-</td> </tr>
<tr align="center" style="height: 30px;"> <td align="center" colspan="5">* Estimación del personal de la factoría debido a la no existencia de informes para comparar con el total de ventas<br />
** Producción interrumpida a partir de Sept. '44 en favor de la producción de tanques</td> </tr>
</tbody></table>
<div>
<br />
Los productos recogidos en la tabla superior contienen componentes fabricados en plantas disgregadas. <br />
<h2>
<span style="font-size: large;"> </span></h2>
<h4>
<span style="font-size: large;">3. Tanques</span></h4>
<br />
a) La producción de tanques se inició en 1935 con el LaS de 6,5 toneladas <i><span style="color: #6e6e6e;">(Nota del traductor: el Landwirtschaftlicher Schlepper (LaS), en español tractor agrícola, era la denominación bajo la cual se desarrolló el Pz.-I)</span></i>. <br />
<br />
A continuación los detalles de la producción hasta 1943:<br />
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="2" class="tabelle" style="margin-left: 0px; margin-right: 0px; text-align: left;"> <tbody>
<tr align="left"> <td style="text-align: justify;">LaS 6,5 toneladas </td> <td style="text-align: justify;">Producción 1935-1938</td> <td style="text-align: justify;">aproximadamente 400</td> </tr>
<tr align="left"> <td style="text-align: justify;">Modelo II, 9,5 toneladas</td> <td style="text-align: justify;">Producción 1937-1940</td> <td style="text-align: justify;">aproximadamente 550</td> </tr>
<tr align="left"> <td style="text-align: justify;">Modelo III, 18/20 toneladas</td> <td style="text-align: justify;">Producción 1940-1942</td> <td style="text-align: justify;">aproximadamente 600</td> </tr>
<tr align="left"> <td style="text-align: justify;">Modelo IV, 30 toneladas</td> <td style="text-align: justify;">Producción 1940-1942</td> <td style="text-align: justify;">aproximadamente 800</td> </tr>
</tbody></table>
<br />
<i><span style="color: #6e6e6e;">Nota del traductor: en la tabla superior se enumera erroneamente el Panzer IV, vehículo en cuyo desarrollo participó MAN, pero que no llegó a ser fabricado en la factoría de Nürnberg.</span></i> <br />
<br />
b) La actividad más importante de la factoría de MAN en Nürnberg entre 1935 y 1945, fué la producción del tanque Panther de 42 toneladas así como una parte de sus componentes. Durante la primera mitad de 1943 esta actividad, ademas del montaje del motor Maybach, cubrieron el 30 % de la capacidad productiva de la factoría y el 65 % durante la segunda mitad de 1943; el 73 % durante la primera mitad de 1944 y el 87 % durante la segunda mitad de 1944. La producción total de Panther en esta factoría fué entre 1943 y 1945 de 1984 unidades. Esta cifra representa el 35 % del total de la producción alemana de este modelo de tanque. <br />
<br />
c) Las bañeras, torretas, cadenas, motores, transmisión, equipo electrico, armamento y equipo de radio para el Panther eran suministrados a MAN por suministradores externos. <br />
<br />
d) La producción de las cajas de transmisiones, cajas de dirección, piezas de recambio para éstas así como su montaje final, eran realizadas todas en MAN. Las cajas de transmisión eran suministradas a Daimler-Benz en Berlín-Marienfelde; las cajas de dirección eran suministradas a la Maschinenfabrik-Niedersachsen-Hannover (MNH) </div>
<br />
<br />
<h4>
<span style="font-size: large;">4. Motores Maybach</span></h4>
<br />
En MAN se producían una parte importante de los motores de gasolina Maybach HL-120 (V12 250-HP), siendo un gran número de sus componentes fabricados en la própia factoría de Nürnberg. Estos motores no eran necesitados en tanques producidos en MAN sinó que eran entregados a los productores de los tanques modelo III y IV, semiorugas, etc. <br />
<h2>
<span style="font-size: large;"> </span></h2>
<h4>
<span style="font-size: large;">5. Camiones diesel de 4,5 toneladas</span></h4>
<br />
La factoría producía el camión pesado MAN de 4,5 toneladas hasta que en Julio de 1944 se ordenó el cese de su producción y la concentracíon en la producción del tanque Panther. <br />
<h2>
<span style="font-size: large;"> </span></h2>
<h4>
<span style="font-size: large;">6. Recambios</span></h4>
<br />
Debido a la gran demanda de piezas de recambio, fué necesario el emplear una parte de la capacidad de la factoría en su producción, en ocasiones a costa de no poder mantener el nivel de producción de tanques. La producción de recambios cubría entre un 25 % y un 30 % de la producción de tanques (anexo <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-qO2fRmOuPBE/VpuCwlIcAlI/AAAAAAAAAXM/_3keg_P8TJk/s800-Ic42/G.jpg" target="_blank">G</a>) <br />
<h2>
<span style="font-size: large;"> </span></h2>
<h4>
<span style="font-size: large;">7. Descripción física de la factoría</span></h4>
<br />
a) La factoría en Nürnberg de la Maschinenfabrik Nürnberg-Augsburg AG (MAN) está localizada aproximadamente 2 Km al sur de la estación principal de tren de Nürnberg y 2 Km al noroeste de la estación de clasificación ferroviaria. La factoría MAN está delimitada al norte por la Frankenstraße, al este por la Katzwangerstraße, al oeste por la Vogelweitherstraße y al sur por los transformadores de la empresa Siemens-Schukert. Al norte y este de la factoría se encuentran zonas residenciales muy densamente pobladas y formadas generalmente por bloques de pisos de cuatro y cinco pisos. Al oeste y colindante con la factoría se encuentran dos grandes edificios de cinco pisos donde se éncuentra la producción de calzado de la empresa Vereinigte Frankische Schuhfabrik. MAN se encuentra en esta localidad desde hace más de cincuenta años. Tras 1939 sus instalaciones no fueron practicamente ampliadas. <br />
<br />
b) Estadisticas físicas.<br />
<br />
<br />
<table bgcolor="#3F3F3F" class="tabelle_daten" rules="rows" style="margin-left: 0px; margin-right: 0px; text-align: left;" summary="Physical statistics MAN Nürnberg" title="Datos físicos factoría MAN en Nürnberg"><caption><i>Tabla 3: Datos físicos factoría MAN en Nürnberg</i></caption> <tbody>
<tr style="height: 40px;"> <td></td> <td width="50%">Superfície total:</td> <td width="25%">43,6 hectáreas</td> <td width="25%">428.503 m²</td> </tr>
<tr style="height: 40px;"> <td></td> <td>Superfície edificada:</td> <td>aprox. 19 hectáreas</td> <td>186.853 m²</td> </tr>
<tr style="height: 40px;"> <td></td> <td>Superfície edificada (% del total):</td> <td colspan="2">aprox. 43,6 %</td> </tr>
<tr style="height: 40px;"> <td></td> <td>Superfície ocupada por edificios de más de un piso:</td> <td colspan="2">16.933,5 m²</td> </tr>
<tr style="height: 40px;"> <td></td> <td>Superfície ocupada por edificios de un piso:</td> <td colspan="2">174.238 m²</td> </tr>
<tr style="height: 40px;"> <td></td> <td>Superfície ocupada por edificios con oficinas administrativas:</td> <td colspan="2">15.674,5 m²</td> </tr>
<tr style="height: 40px;"> <td></td> <td>Total superfície edificada:</td> <td colspan="2">206.845,65 m²</td> </tr>
<tr style="height: 40px;"> <td></td> <td>Largo total de las instalaciones:</td> <td colspan="2">128.016 m</td> </tr>
<tr style="height: 40px;"> <td></td> <td>Ancho máximo de las instalaciones:</td> <td colspan="2">49.012 m </td></tr>
</tbody></table>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
c) Los tres diferentes tipos de edificaciones existentes en la factoría son los siguientes:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="2" class="tabelle" style="margin-left: 0px; margin-right: 0px; text-align: left;"><tbody>
<tr style="height: 45px;"> <td>1) El 65 % de los edificios poseen una estructura metálica con paredes de ladrillo y tejados de metal o bien de madera.</td> </tr>
<tr style="height: 45px;"> <td>2) El 21 % de los edificios están construidos con muros de carga de ladrillo y tejados de metal reforzados con losas de hormigón ó vigas cubiertas con paneles de madera.</td> </tr>
<tr style="height: 45px;"> <td>3) El 14 % de los edificios poseen una muy pesada estructura de madera con paredes de ladrillo y tejados formados por vigas cubiertas con paneles de madera.</td> </tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
d) Un gran número de maquinária, en parte las mayores del mundo, son utilizadas para la fabricación de motores de grandes dimensiones. La herrería estaba concebida para la elaboración de maquinária muy pesada y posee solamente un pequeño número de forjas de estampado para la producción en masa. El edificio donde se encuentra la herrería es un edificio muy antiguo, en el se encuentra un martillo de vapor de 4535 Kg. No existen talleres de prensado. La maquinária utilizada para la producción de motores de gasolina y diesel son de un diseño muy eficiente y moderno. La fundición estaba diseñada para producir practicamente la totalidad de piezas de maquinária en hierro gris hasta un peso de aproximadamente 80 toneladas. Una parte de las piezas de fundición eran producidas en latón pero no en acero. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
e) La electricidad era suministrada a través de dos estaciones electricas situadas dentro de las instalaciones de la factoría. Una era muy antigua, con una capacidad de 1.100 Kw/h y suministraba electricidad unicamente para el alumbrado. La otra estación era más moderna: se trataba de una estación electrica de carbón con calderas de presión media y dos turbinas con una capacidad total de 4.850 Kw/h; esta segunda estación electrica suministraba electricidad para la maquinária en la producción. Aproximadamente un 75 % de la electricidad requerida era suministrada desde el exterior de la factoría (anexo <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-_kIg-fJohAs/VpuDfvD3KeI/AAAAAAAAAXU/rqC8cVbzh78/s800-Ic42/A.jpg" target="_blank">A</a>). El consumo medio de electricidad por mes, antes del início de los bombardeos era de aproximadamente 1.600.000 Kw/h </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
f) El gas era suministrado por la compañía de gas de la ciudad de Nürnberg. Este gas era utilizado en la herrería así como para procesos de tratamiento térmico, etc. La media de consumo de gas mensual, antes del início de los bombardeos, era de 385.909 m³ (anexo <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-_kIg-fJohAs/VpuDfvD3KeI/AAAAAAAAAXU/rqC8cVbzh78/s800-Ic42/A.jpg" target="_blank">A</a>) </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
g) Hasta Septiembre de 1944 la media de consumo de carbón era de 1.500 toneladas por mes. Este carbón era utilizado en las calderas, para la calefacción y en la herrería. El suministro de carbón procedía vía ferrocarríl del Ruhr <i><span style="color: #6e6e6e;">(Nota del traductor: la cuenca del Ruhr, en Renanía del Norte-Westfalia)</span></i>.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<h4 style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">8. Propietarios y personal interrogado</span></h4>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
a) MAN era una sociedad de capital con oficinas en Nürnberg y Augsburg. Era propiedad de Gutehoffnungshütte en Oberhausen en Renania. Su capital en 1944 era de 50.000.000 RM </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
b) Los siguientes responsables de la factoría fueron interrogados: </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="2" class="tabelle" style="margin-left: 0px; margin-right: 0px; text-align: left;"> <tbody>
<tr> <td width="30%">Hans Wellhausen</td> <td>Director comercial de todas las factorías</td> </tr>
<tr> <td>Johannes Rathje</td> <td>Director de ingeniería y producción, Nürnberg</td> </tr>
<tr> <td>Werner Weingarten</td> <td>Secretario de Rathje</td> </tr>
<tr> <td>Richard Carstanjen</td> <td>Director del departamento de camiones</td> </tr>
<tr> <td>Hans Steinmesse</td> <td>Producción de maquinaria pesada</td> </tr>
<tr> <td>Heinrich Thielen</td> <td>Jefe contable</td> </tr>
<tr> <td>Julius Page</td> <td>Ingeniero jefe (taller de maquinária)</td> </tr>
<tr> <td>Paul Weibecke</td> <td>Ingeniero jefe tanques (Ansbach)</td> </tr>
<tr> <td>Edward Schaeffer</td> <td>Gerente de producción</td> </tr>
<tr> <td>Anneliese Schwend</td> <td>Secretaria de Rathje</td> </tr>
<tr> <td>Hans Günther Meyer</td> <td>Departamento de compras</td> </tr>
<tr> <td>Ernest Schulze</td> <td>Gerente, departamento de tanques</td> </tr>
<tr> <td>Wilhelm Hofmann</td> <td>Departamento de compras</td> </tr>
<tr> <td>Curt Wesslovski</td> <td>Central electrica</td> </tr>
<tr> <td>Karl Müller</td> <td>Departamento de suministros</td> </tr>
<tr> <td>Herbert Poetter</td> <td>Jefe arquitecto</td> </tr>
<tr> <td>Wilhelm Vettel</td> <td>Jefe departamento de almacen</td> </tr>
<tr> <td>Hans Brunner</td> <td>Jefe servício de precauciones antibombardeo (ARP) de MAN</td> </tr>
<tr> <td>Johann Buchner</td> <td>Fotografo</td> </tr>
<tr> <td>Andreas Wex</td> <td>Jefe servício de precauciones antibombardeo (ARP) (norte de Bavaria)</td> </tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<h4 style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">9. Plantilla</span> <span style="font-size: small;">(anexo <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-uQNvWQTjhTY/VpuEYohZG5I/AAAAAAAAAXk/vZ3Aw4niJnk/s1152-Ic42/B1.jpg" target="_blank">B1</a>, <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-QB28JvaW2bU/VpuEWfY8lTI/AAAAAAAAAXc/dq_or-nPaHk/s800-Ic42/B2.jpg" target="_blank">B2</a>)</span></h4>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
a) El número de empleados creció gradualmente entre 1942 y 1943 desde 9.054 en Febrero de 1942 hasta 11.261 en Septiembre de 1943. Este incremento se debió en primer lugar al programa de incremento de producción de tanques. La agencia de empleo suministró la mayoría de los trabajadores requeridos durante este periódo sirviendose de prisioneros de guerra así como trabajadores extranjeros. Debido a que una parte de los varones empleados en MAN fueron llamados a filas, los puestos vacantes tenían que ser ocupados en un primer momento de forma doble por un instructor y un aprendiz, hasta que el aprendiz fuera capaz de sustituir al instructor. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
b) A lo largo de 1944 el número medio de la plantilla se redujo hasta los 10.386, manteniendose constante incluso tras los graves bombardeos del 10 de Septiembre de 1944 y 3 y 19 de Octubre de 1944 </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
c) A pesar de que tras el bombardeo del 19 de Octubre de 1944 la producción se redujo aproximadamente a la mitad, el número de plantilla no varió practicamente. La política de la empresa era la de retener a sus trabajadores, incluidos aquellos empleados en las oficinas, y utilizarlos para la limpieza de escombros antes que despedirlos y reducir la plantilla existente. La dirección de la empresa no quería perder la valiosa mano de obra de la que disponía. Desde Enero hasta Marzo de 1945 y debido a los bombardeos, dificultades en el transporte así como trabajos de reparación en edificios, la plantilla se redujo de nuevo hasta alcanzar los 10.122.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
d) Debido al tipo de trabajos realizados dentro de la empresa MAN, el número de mujeres en su plantilla era muy reducido. Las tablas siguientes muestran la composición de la plantilla en 1944:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<table align="center" bgcolor="#3F3F3F" rules="rows" style="width: 600pxpx;" summary="Composition of the labor force (MAN Nürnberg)" title="Estructura de la plantilla en la factoría MAN de Nürnberg"> <caption><i>Tabla 4: <i>Estructura de la plantilla en 1944</i></i></caption> <tbody>
<tr style="height: 45px;"> <td></td> <td width="20%"><u>Alemanes</u></td> <td width="35%"><u>Trabajadores extranjeros</u></td> <td width="25%"><u>Prisioneros</u></td> <td width="20%"><u>Total</u></td> </tr>
<tr style="height: 40px;"> <td></td> <td>6.550 (63%)</td> <td>3.050 (29%)</td> <td>800 (8%)</td> <td>10.400 (100%)</td> </tr>
<tr style="height: 45px;"> <td></td> <td><u>En la producción</u></td> <td><u>Funciones no productivas</u></td> <td><u>Oficinas</u></td> <td><u>Total</u></td> </tr>
<tr style="height: 40px;"> <td></td> <td>4.800 (47%)</td> <td>3.700 (35%)</td> <td>1.900 (18%)</td> <td>10.400 (100%)</td> </tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<table align="center" bgcolor="#3F3F3F" rules="rows" style="width: 300px;" summary="Average labor force by year (MAN Nürnberg)" title="Plantilla en la factoría MAN de Nürnberg"><caption><i>Tabla 5: Plantilla media por año</i></caption> <tbody>
<tr style="height: 45px;"> <td></td> <td width="40%">1938</td> <td align="right" width="60%">8.112 trabajadores</td> <td></td> </tr>
<tr style="height: 45px;"> <td></td> <td>1939</td> <td align="right">8.623 trabajadores</td> <td></td> </tr>
<tr style="height: 45px;"> <td></td> <td>1940</td> <td align="right">8.673 trabajadores</td> <td></td> </tr>
<tr style="height: 45px;"> <td></td> <td>1941</td> <td align="right">9.184 trabajadores</td> <td></td> </tr>
<tr style="height: 45px;"> <td></td> <td>1942</td> <td align="right">9.875 trabajadores</td> <td></td> </tr>
<tr style="height: 45px;"> <td></td> <td>1943</td> <td align="right">11.072 trabajadores</td> <td></td> </tr>
<tr style="height: 45px;"> <td></td> <td>1944</td> <td align="right">10.386 trabajadores</td> <td></td> </tr>
<tr style="height: 45px;"> <td></td> <td>1945</td> <td align="right">10.122 trabajadores</td> <td></td> </tr>
<tr style="height: 30px;"> <td align="center" colspan="4">Ver Anexo <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-uQNvWQTjhTY/VpuEYohZG5I/AAAAAAAAAXk/vZ3Aw4niJnk/s1152-Ic42/B1.jpg" target="_blank">B</a></td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
e) La jornada laboral normal variaba entre las 60 y 70 horas por semana. En 1942 se fijó por ley en 60 horas por semana; en Febrero de 1945 y motivado principalmente por la escasez de materias primas y la consiguiente bajada de la producción, se redujo a 48 horas. El mantener la jornada semanal de 60 horas hubiera significado el tener que reducir la plantilla. Durante el turno de día de 12 horas se ocupaba al 94% de la plantilla; el turno de noche estaba formado casi exclusivamente por personal de servício y mantenimiento. </div>
<h2 style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"> </span></h2>
<h2 style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">III. Ataques</span> <span style="font-size: small;">(anexos <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-l8Bdj665eDs/VpuGwR2pG-I/AAAAAAAAAYA/twyLussfFM0/s1254-Ic42/P1.jpg" target="_blank">P1</a>, <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-xl4_3H17gGU/VpuGt2O5GxI/AAAAAAAAAXw/Ih11hlphU7w/s1152-Ic42/P2.jpg" target="_blank">P2</a>, <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-hxso6njXe4E/VpuGvvb-PvI/AAAAAAAAAX4/zY1EncPdUgs/s1152-Ic42/P3.jpg" target="_blank">P3</a>, <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-z4lWuN26IwU/VpuG1FbVCTI/AAAAAAAAAYQ/p_-WqxMkhvI/s1152-Ic42/P4.jpg" target="_blank">P4</a>, <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-kgqyWZhMnYs/VpuG05yJWnI/AAAAAAAAAYM/f31pB5fEhVQ/s1152-Ic42/P5.jpg" target="_blank">P5</a>, <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-i0ae0oPgQHI/VpuG3QMouOI/AAAAAAAAAYY/u7sVS0Cw7nQ/s1152-Ic42/P6.jpg" target="_blank">P6</a>, <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-6wXSy2qhzfY/VpuG5Xjch6I/AAAAAAAAAYg/G3-IJg0jygI/s1152-Ic42/P7.jpg" target="_blank">P7</a>)</span></h2>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
La factoría de MAN en Nürnberg, Alemania, sufrío importantes daños en edificios y maquinaria como consecuencia de 10 ataques aéreos. La factoría fué en dos ocasiones el objetivo del ataque, en las restantes ocho ocasiones fué atacada dentro de las operaciones de bombardeo de la ciudad de Nürnberg.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
a) Bombardeo superficial de la RAF del 28/29 de Agosto de 1942. Las instalaciones de la factoría fueron alcanzadas unicamente por bombas IB. El edificio G-13 (almacen de modelos) fué totalmente destruido por el fuego. Otros edificios fueron ligeramente dañados por fuego.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
b) Bombardeo superficial de la RAF del 8/9 de Marzo de 1943. Cuatro bombas HE y gran cantidad de bombas IB cayeron sobre las instalaciones de la factoría. No se produjeron mayores daños en la superficie industrial. El campamento de los trabajadores rusos sufrió grandes daños por fuego.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
c) Bombardeo superficial de la RAF del 27/28 de Agosto de 1943. Un gran número de bombas IB cayeron sobre las instalaciones de la factoría. Los daños producidos fueron mínimos.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
d) Bombardeo de precisión de la AAF del 10 de Septiembre de 1944. Este fué el ataque más efectivo de los realizados sobre esta factoría y causó grandes daños en edificios y maquinaria por efecto de bombas HE y IB.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
e) Bombardeo de precisión de la AAF del 3 de Octubre de 1944. Este fué el segundo ataque más efectivo de los realizados sobre esta factoría y amplió los daños producidos en edificios y maquinaria por efecto de bombas HE y IB.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
f) Bombardeo superficial de la RAF del 19 de Octubre de 1944. Tercer ataque más efectivo sobre la factoría, creó gravisimos daños en los edificios así como en menor medida en la maquinária.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
g) Bombardeo de precisión de la AAF del 3 de Enero de 1945. Este fué el cuarto ataque más efectivo de los realizados sobre esta factoría causando daños importantes sobre edificios y maquinaria por efecto de bombas HE y IB.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
h) Bombardeo de la AAF sobre la estación de clasificación ferroviaria de Nürnberg del 20 de Febrero de 1945. Durante este bombardeo 62 bombas HE cayeron sobre las instalaciones de la factoría pero solamente 7 de ellas impactaron sobre edificios (principalmente edificios administrativos). Las 55 bombas restantes cayeron sobre superficies ya destruidas o en zonas no edificadas. Daños menores.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
i) Bombardeo de la AAF sobre la estación de clasificación ferroviaria de Nürnberg del 21 de Febrero de 1945. Durante este bombardeo 68 bombas HE cayeron sobre las instalaciones de la factoría pero solamente 7 de ellas impactaron sobre edificios. Las 62 bombas restantes cayeron sobre superficies ya destruidas o en zonas no edificadas. Daños menores.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
j) Bombardeo superficial de la RAF del 16 de Marzo de 1945. Unicamente cuatro bombas HE alcanzaron las instalaciones impactando en zonas destruidas con anterioridad. No se produjeron daños. </div>
<h2 style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"> </span></h2>
<h2 style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">IV. Efectos de los bombardeos</span></h2>
<h2 style="text-align: justify;">
</h2>
<h4 style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">1. Daños físicos</span></h4>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
A) <u>Daños en edificios</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
(1.) Las áreas dañadas están recogidas en m² del total de la superficie edificada. Estas cifras han sido obtenidas a partir de informes internos de la factoría y verificadas a través de una inspección física de las instalaciones. Los daños han sido divididos en dos grupos: a) Daños estructurales, destrucción parcial, destrucción total y b) Daños superficiales.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
(2.) Bajo la categoría a) Daños estructurales, el término "Destrucción total" es utilizado para aquellas superfícies que tras haber sido destruidas son totalmente inservibles y requieren de una reedificación completa. El termino "Destrucción parcial" es utilizado para aquellas superficies destruidas parcialmente y cuyo uso es imposible sin antes realizar reparaciones y arreglos en los edificios restantes. Generalmente la superficie parcialmente destruida es inservible por un periódo de dos semanas a dos meses, dependiendo del tipo de reparaciones necesarias.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
(3.) En la categoría b) Daños superficiales se definen estos como daños en m² sobre el total de superficie edificada; estos daños están formados generalmente por daños en tejados, ventanas, etc. y su uso puede reiniciarse tras realizar pequeñas reparaciones y llevar a cabo la limpieza de escombros. El tiempo necesario para efectuar este tipo de reparaciones variaba pero generalmente abarcaba entre dos días y tres semanas.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
(4.) Un ejemplo de edificio con, según los informes de la empresa, daños superficiales pero que debido a su importancia podría ser calificado como "destruido totalmente": se hace referencia al edificio W-10c, empleado para la manufacturación de depósitos de combustible para el Panther. Durante el bombardeo del 3 de Octubre de 1944 su techo de dos vertientes y de una superfície de 4.063,5 m², fué destruido totalmente por bombas HE, restando del edificio unicamente sus paredes pero sin producirse daños importantes en la maquinária. El edificio fué cubierto con un techo temporal formado por chapas metálicas y de esta forma se pudo mantener la producción.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
(5.) Durante el periódo en el que se produjeron los ataques aéreos, los daños en la superficie edificada se acumularon hasta alcanzar un 56,1 % de destrucción total; un 38,3 % sufrió daños superficiales; el 77,3 % del total de la superfície edificada sufrió daños parciales. Estos porcentajes son un resultado de todos los ataques aéreos durante un periódo de aproximadamente tres años. En el periódo de tiempo entre los diferentes ataques aéreos se llevaron a cabo muchas reparaciones de edificios, razón por la que parte de los daños enumerados son daños recurrentes.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
(6.) En el momento de la elaboración de este informe, 83.170 m² (40,2 %) del total de la superfície edificada se encuentra totalmente destruida; 33.782 m² (16,4 %) fueron destruidos por bombas HE; 25.699 m² (12,4 %) fueron destruidos por bombas IB y 24.134 m² (11,4 %) fueron destruidos por bombas HE y IB. Los daños producidos en cada ataque se muestran en el 'Master Bomb Plot' (anexos <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-mztXOrYfj4I/Vpt-zAI7-4I/AAAAAAAAAWg/Lcohs_AuktE/s800-Ic42/L1.jpg" target="_blank">L1</a>, <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-b_p391HCAPE/Vpt-27bm4YI/AAAAAAAAAWg/stCELC0QlpM/s800-Ic42/L2.jpg" target="_blank">L2</a>).</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
(7.) La tabla 6 muestra la correlación entre tonelaje de bombas - n° de impactos (HE, IB, HE y IB) y los m² de superficie edificada destruida totalmente durante los dos bombardeos de precisión sobre la factoría. Los ataques restantes se produjeron sobre la zona industrial de Nürnberg y sobre la estación de clasificación ferroviária.<br />
<br />
<br />
<table bgcolor="#3F3F3F" rules="rows" style="width: 100%px;" summary="Correlation of square feet floor area totally destroyed, with tonnage per acre" title="Correlación entre superfície (square feet) totalmente destruida y tonelaje por acre"> <caption><i>Tabla 6: Correlación entre superfície (square feet) totalmente destruida y tonelaje por acre</i></caption> <tbody>
<tr style="height: 55px;"> <td align="center" width="13%">Fecha</td> <td align="center" width="7%">Fuerza aérea</td> <td align="center" width="10%">Tipo de bomba</td> <td align="center" width="15%">Tonelaje efectivo por acre</td> <td align="center" width="15%">Tonelaje de carga por acre</td> <td align="center" width="20%">ft² de suelo edificado totalmente destruido</td> <td align="center" width="20%">Porcentaje de suelo edificado destruido</td> </tr>
<tr style="height: 50px;"> <td align="right">10 Sept. 1944</td> <td align="center">AAF</td> <td align="center">HE<br />
IB</td> <td align="center">0,1008</td> <td align="center">2,26<br />
0,51</td> <td align="center">306.565</td> <td align="center">13,0</td> </tr>
<tr style="height: 50px;"> <td align="right">3 Octubre 1944</td> <td align="center">AAF</td> <td align="center">HE<br />
IB</td> <td align="center">0,312</td> <td align="center">6,60<br />
3,50</td> <td align="center">281.885</td> <td align="center">12,2</td> </tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<br />
Para calcular el tonelaje efectivo por acre se ha usado una superfície total de 109 acres. Debido a que el peso en bombas que han alcanzado un objetivo particular es desconocido, partimos de la premisa que el peso de estas bombas individuales es directamente proporcional al número de bombas de cada peso transportadas durante el ataque.<br />
<br />
(8.) En la tabla 7 se relacionan los daños de la superfície totalmente destruida en metros cuadrados con el tipo de edificio y el tipo de bomba.<br />
<br />
(9.) De los daños causados durante todos los ataques el 30,4% puede atribuirse directamente al fuego. Los mayores daños por fuego se produjeron en los edificios de un solo piso construidos con materiales inflamables: en estos casos las estructuras de los edificios contribuyeron de forma directa a la propagación del incendio, mientras que en los otros casos los daños fueron por causa del fuego provocado por los materiales inflamables almacenados (aceite, combustible, madera, etc.)<br />
<br />
<br />
B) <u>Daños en instalaciones</u><br />
<br />
(1.) Estación electrica 1, edificio A-2, fué dañada superficialmente en siete de los nueve ataques. Una bomba HE de 500 Kg (estimación) impactó durante el bombardeo del 3 de Octubre de 1944 sobre el edificio, provocando un 16% de daños en su estructura y dañando de forma importante un generador electrico. Durante el bombardeo del 20/21 de Febrero de 1945 una segunda bomba HE de 500 Kg provocó multiples daños en el edificio así como en las calderas.<br />
<br />
(2.) Estación electrica 2, edificio A-30, hasta el bombardeo del 2 de Enero de 1945 este edificio sufrió unicamente pequeños daños; durante este bombardeo el edificio del generador fué destruido totalmente por una bomba HE de 500 Kg y las calderas fueron dañadas de forma superficial. Las dos torres de refrigeración ardieron completamente restando de ellas unicamente la estructura metálica. Una bomba HE de 500 Kg durante el bombardeo del 20/21 de Febrero de 1945 destruyó totalmente una de las chimeneas (A-30B) así como una torre de refrigeración. Durante este bombardeo se dañó ademas muy seriamente el edifício donde estaban ubicadas las calderas.<br />
<br />
<br />
C) <u>Daños en maquinária y herramientas</u><br />
<br />
(1.) Un informe sobre los daños en la maquinária y herramientas utilizadas en la producción energética, fundición así como tratamiento térmico, relaciona los efectos de los bombardeos sobre MAN y el nivel de daños producidos: <span style="font-size: small;"><br /></span><span style="font-size: small;"><br /></span><br />
<table align="center" bgcolor="#3F3F3F" rules="rows" style="width: 800px;" summary="Damage to machine tools (MAN Nürnberg)" title="Daños y pérdidas de maquinária en MAN (Nürnberg)"> <caption><i>Tabla 8: Daños en maquinária</i></caption> <tbody>
<tr align="center" style="height: 45px;"> <td>N° de maquinas</td> <td>Destruidas</td> <td>Seriamente dañadas</td> <td>Ligeramente dañadas</td> <td>Sin daños</td> </tr>
<tr align="center" style="height: 40px;"> <td>1981</td> <td>261</td> <td>141</td> <td>361</td> <td>1218</td> </tr>
<tr align="center" style="height: 40px;"> <td>100%</td> <td>13,4%</td> <td>7,1%</td> <td>18,3%</td> <td>61,2%</td> </tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: small;"><br /></span><span style="font-size: small;"><br /></span><br />
Bajo maquinária ligeramente dañada se entiende aquella maquinária que podía ser reparada por personal de MAN, sin ayuda de personal o material externo en un periódo de tiempo inferior a cuatro semanas. Para la reparación de maquinária seriamente dañada se precisaba personal especializado o bien material y recambios externos y el periódo en el que la maquina quedaba fuera de la producción era superior a las seis semanas. Maquinária destruida es aquella imposible de reparar. Según testimonios de personal de MAN, toda maquina en un radio de entre 20 a 30 metros del impacto de una bomba HE, tenía que ser desmontada y limpiada completamente antes de poder volver a ser utilizada.<br />
<br />
<br />
D) <u>Daños en equipo</u><br />
<br />
(1.) Durante los ataques del AAF del 3 y 19 de Octubre de 1944 se destruyeron completamente todas las cúpulas de la fundición, los hornos de secado, una trituradora y equipo de carga. Durante el bombardeo del 3 de Octubre de 1944 se dañó muy seriamente el edificio donde se realizaban trabajos de tratamiento térmico (W-6a) con el resultado de seis hornos destruidos y ocho dañados de un total de 21 (anexos <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-DYUWpSSa2Xg/VpuJyEi5WMI/AAAAAAAAAY8/g25zuj2VCVY/s800-Ic42/N1.jpg" target="_blank">N1</a>, <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-ddsj8YhbnUs/VpuJtalTgzI/AAAAAAAAAYs/Abe1qmcT5rM/s800-Ic42/N2.jpg" target="_blank">N2</a>, <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-MtRCp5-mYeM/VpuJwp0htTI/AAAAAAAAAY0/rpTJfaDYx08/s800-Ic42/N3.jpg" target="_blank">N3</a>).<br />
<br />
<br />
E) <u>Daños en material</u><br />
<br />
(1.) La destrucción a raiz de los bombardeos de materias primas, productos semiterminados ó terminados de producir y basandose en informes de MAN redactados a partir del 6 de Agosto de 1944, supusieron unas pérdidas de 7.000.000 RM (anexo <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-ugvCbWRSCWM/VpuBesju91I/AAAAAAAAAXE/y5tReMlXi5c/s800-Ic42/F3.jpg" target="_blank">F3</a>). Esta cifra representa aproximadamente un 12% de la media de la producción mensual durante 1944. A partir de estos informes es imposible dividir los daños materiales en daños productivos y no productivos, pues estos daños fueron integrados dentro de los informes como una sola posición. Tras el bombardeo del 10 de Septiembre de 1944 y como consecuencia de escasez de materias primas no se produjeron pérdidas de productividad, hecho que si se produciría tras los bombardeos del 3 y del 19 de Octubre de 1944. La factoría no lograría recuperarse de estas pérdidas. La imposibilidad de usar el transporte ferroviário forzó a MAN a utilizar vehículos própios para el transporte de materias primas.<br />
<br />
<br />
F) <u>Pérdidas humanas</u><br />
<br />
Las pérdidas humanas a raiz de los ataques sobre la factoría fueron de 286 muertos y heridos. La mayoría del total de 161 muertos, eran trabajadores civiles rusos, victimas del bombardeo del 9 de Marzo de 1943. Estos trabajadores residían en un campo situado al sur de la factoría. <br />
<br />
<br />
<table align="center" bgcolor="#3F3F3F" rules="rows" summary="Casualties during each raid (MAN Nürnberg)" title="Pérdidas humanas durante los bombardeos de MAN (Nürnberg)"> <caption><i>Tabla 9: Victimas durante los bombardeos</i></caption> <tbody>
<tr style="height: 40px;"> <td align="center" valign="bottom">Fecha</td> <td align="center" colspan="2" width="20%">Muertos</td> <td align="center" colspan="2" width="20%">Heridos</td> <td align="center" colspan="2" width="20%">Total</td> </tr>
<tr style="height: 40px;"> <td></td> <td align="center">Alemanes</td> <td align="center">Extranjeros</td> <td align="center">Alemanes</td> <td align="center">Extranjeros</td> <td align="center">Alemanes</td> <td align="center">Extranjeros</td> </tr>
<tr style="height: 35px;"> <td align="right" width="18%">9 Marzo 1943</td> <td align="center">-</td> <td align="center">121</td> <td align="center">4</td> <td align="center">51</td> <td align="center">4</td> <td align="center">172</td> </tr>
<tr style="height: 35px;"> <td align="right">28 Agosto 1943</td> <td align="center">-</td> <td align="center">-</td> <td align="center">7</td> <td align="center">5</td> <td align="center">7</td> <td align="center">5</td> </tr>
<tr style="height: 35px;"> <td align="right">10 Septiembre 1944</td> <td align="center">-</td> <td align="center">2</td> <td align="center">5</td> <td align="center">2</td> <td align="center">5</td> <td align="center">4</td> </tr>
<tr style="height: 35px;"> <td align="right">3 Octubre 1944</td> <td align="center">18</td> <td align="center">2</td> <td align="center">11</td> <td align="center">4</td> <td align="center">29</td> <td align="center">6</td> </tr>
<tr style="height: 35px;"> <td align="right">19 Octubre 1944</td> <td align="center">-</td> <td align="center">-</td> <td align="center">4</td> <td align="center">2</td> <td align="center">4</td> <td align="center">2</td> </tr>
<tr style="height: 35px;"> <td align="right">20/21 Enero 1944</td> <td align="center">4</td> <td align="center">14</td> <td align="center">16</td> <td align="center">14</td> <td align="center">20</td> <td align="center">28</td> </tr>
<tr style="height: 35px;"> <td align="center"></td> <td align="center">22</td> <td align="center">139</td> <td align="center">47</td> <td align="center">78</td> <td align="center">69</td> <td align="center">217</td> </tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<br />
G) <u>Precaución contra ataques aéreos</u> (anexos <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-BAt-Q0fg9Tw/VpuLVqmVscI/AAAAAAAAAZQ/Vusot6s7j-A/s1152-Ic42/C1.jpg" target="_blank">C1</a>, <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-EESpf8Wtj6E/VpuLVLYUwII/AAAAAAAAAZM/OTYCzPmA298/s800-Ic42/C2.jpg" target="_blank">C2</a>)<br />
<br />
(1.) Los servícios de precaución contra ataques aéreos dentro de MAN estaban muy bien organizados y cumplían con las regulaciones establecidas dentro del "Reichgruppe Industrie". En 1939 se establecieron dentro de la factoría 6 estaciones de precaución contra ataques aéreos; en 1940 y ante la posibilidad real de ataques aéreos se aumentó el número de estaciones a 10; en 1944 su número alcanzaba 20; al final de la guerra existían dentro de la factoría 46 estaciones. Cada estación estaba formada por un grupo de trabajadores encargados de combatir incendios así como un grupo de trabajadores encargados de prestar servício médico de urgencias. El puesto del jefe de estaciones se encontraba ubicado en el refugio principal de la factoría y disponía de un puesto secundário de mando en el refugio de la plantilla.<br />
<br />
(2.) Las instalaciones de la factoría eran suministradas con agua por: (1) Suministrador municipal, para agua potable, servícios, etc. (2) Pozos en propiedad de la empresa a traves de los cuales se suministraban seis cisternas estáticas dentro de la factoría para su uso en caso de incendios. Repartidas en la factoría se encontraban, ademas de los grupos de combate antiincendios, 78 bocas de riego subterráneas así como 26 a nivel del suelo.<br />
<br />
(3.) Dentro de la factoría existían dos refugios: (a) Refugio principal, con una capacidad de hasta 2000 personas y habitáculos para almacenar documentos de la empresa así como equipo de radiotelegrafía, etc. Este refugio, que no se finalizaría hasta 1944, estaba formado por un sistema de tuneles excavados frente el edificio principal (V-1) de la factoría. Las paredes de los tuneles estaban reforzadas con raíles de tren y cubiertas con madera. (b) Refugio para los trabajadores, con una capacidad de entre 2300 y 3000 personas, este refugio, cuya construcción no se finalizaría hasta Julio de 1944, se encontraba al suroeste del edificio G-2.<br />
<br />
(4.) Ademas de los dos refugios la factoría disponía de un sistema de trincheras cubiertas con una capacidad de entre 2100 y 3000 personas.<br />
<br />
(5.) El uso de paredes de contención en MAN no era general, exceptuando paredes entre los generadores así como armarios de conexiones en los edificios A-2 y A-30 así como entre las puertas y ventanas de estos edificios. Los techos de madera de los edificios donde se encontraban los transformadores así como la estación de suministro de gas (S-1) fueron protejidas contra bombas incendiarias cubriendolos con una capa de 20cm de hormigón y otra capa de 31cm de arena. <br />
<br />
<br />
<h4>
<span style="font-size: large;">2. Pérdidas en la producción de productos de primer orden </span></h4>
<br />
A) La siguiente tabla muestra la producción mensual de tanques y componentes para éstos durante 1944 y 1945.<br />
<br />
B) Basandose en la media productiva de los meses de Junio, Julio y Agosto de 1944, la pérdidas en la producción a partir del bombardeo del 10 de Septiembre de 1944 para el periódo Septiembre de 1944 hasta el 15 de Abríl de 1945, alcanzó los 644 tanques. Esta suma equivale a la producción media de cuatro meses y medio de antes del bombardeo. Con el objetivo de elevar la producción de tanques, la dirección de la empresa decidió en Septiembre de 1944 abandonar la producción de camiones <span style="color: #666666;"><i>(Nota del traductor: la dirección de MAN no solo no apoyó esta decisión, sino que hizo todo lo posible para evitarla).</i></span></div>
<br />
<br />
C) Los bombardeos de Septiembre y Octubre de 1944 tuvieron en la práctica solamente pequeños efectos en la producción mensual de tanques. La producción del camión de 4,5 toneladas se interrumpió en Septiembre de 1944: el plus en capacidad productiva que ello suponía y que estaba previsto aumentára la productividad de tanques, sirvió para absorber las pérdidas a raiz de los bombardeos.<br />
<br />
D) La desintegración general de la economia de guerra alemana empezó en Noviembre de 1944 y ésta afectó a la productividad en Nürnberg mucho más que los bombardeos sobre la factoría. Los continuos bombardeos sobre otras plantas así como sobre la infraestructura del transporte provocó la escasez de materias primas, razón por la que la planta tuvo que enviar sus propios camiones a diferentes puntos de Alemania para organizar el suministro de productos necesários para mantener la producción. Como consecuencia de esta desintegración general, la producción durante los primeros cuatro meses de 1945 fué virtualmente paralizada.<br />
<br />
E) El nivel de producción de los engranajes de reducción del Panther, su caja de dirección, el motor Maybach HL-120, así como diferentes piezas de recambios para tanques fué similar al de la producción de tanques. <br />
<br />
<br />
<table align="center" bgcolor="#3F3F3F" rules="rows" summary="Production by months (MAN Nürnberg)" title="Producción mensual en MAN (Nürnberg)"> <caption><i>Tabla 10: Producción mensual</i></caption> <tbody>
<tr align="center" style="height: 45px;"> <td></td> <td width="13%">Fecha</td> <td width="15%">Panther</td> <td width="19%">Engranajes de reducción (Panther)</td> <td width="15%">Caja de dirección (Panther)</td> <td width="16%">Motor<br />
Maybach HL-120</td> <td width="22%">Fecha bombardeo</td> </tr>
<tr align="left" style="height: 35px;"> <td></td> <td colspan="6">1944</td> </tr>
<tr align="center" style="height: 35px;"> <td></td> <td align="left">Enero</td> <td>105</td> <td>217</td> <td>136</td> <td>42</td> <td></td> </tr>
<tr align="center" style="height: 35px;"> <td></td> <td align="left">Febrero</td> <td>106</td> <td>220</td> <td>132</td> <td>40</td> <td></td> </tr>
<tr align="center" style="height: 35px;"> <td></td> <td align="left">Marzo</td> <td>95</td> <td>226</td> <td>140</td> <td>50</td> <td></td> </tr>
<tr align="center" style="height: 35px;"> <td></td> <td align="left">Abril</td> <td>106</td> <td>219</td> <td>146</td> <td>101</td> <td></td> </tr>
<tr align="center" style="height: 35px;"> <td></td> <td align="left">Mayo</td> <td>135</td> <td>212</td> <td>155</td> <td>215</td> <td></td> </tr>
<tr align="center" style="height: 35px;"> <td></td> <td align="left">Junio</td> <td>127</td> <td>240</td> <td>160</td> <td>312</td> <td></td> </tr>
<tr align="center" style="height: 35px;"> <td></td> <td align="left">Julio</td> <td>135</td> <td>255</td> <td>155</td> <td>170</td> <td></td> </tr>
<tr align="center" style="height: 35px;"> <td></td> <td align="left">Agosto</td> <td>155</td> <td>263</td> <td>170</td> <td>609</td> <td></td> </tr>
<tr align="center" style="height: 35px;"> <td></td> <td align="left">Septiembre</td> <td>140</td> <td>275</td> <td>181</td> <td>331</td> <td>10 Sept. 44</td> </tr>
<tr align="center" style="height: 35px;"> <td></td> <td align="left">Octubre</td> <td>78</td> <td>170</td> <td>136</td> <td>74</td> <td>3 - 19 Oct. 44</td> </tr>
<tr align="center" style="height: 35px;"> <td></td> <td align="left">Noviembre</td> <td>103</td> <td>260</td> <td>142</td> <td>184</td> <td></td> </tr>
<tr align="center" style="height: 35px;"> <td></td> <td align="left">Diciembre</td> <td>100</td> <td>270</td> <td>146</td> <td>156</td> <td></td> </tr>
<tr align="center" style="height: 35px;"> <td></td> <td>Total</td> <td>1.385</td> <td>2.827</td> <td>1.799</td> <td>2.284</td> <td></td> </tr>
<tr align="left" style="height: 35px;"> <td></td> <td colspan="6">1945</td> </tr>
<tr align="center" style="height: 35px;"> <td></td> <td align="left">Enero</td> <td>20</td> <td>88</td> <td>117</td> <td>41</td> <td>2 Enero 45</td> </tr>
<tr align="center" style="height: 35px;"> <td></td> <td align="left">Febrero</td> <td>22</td> <td>135</td> <td>77</td> <td>78</td> <td>20/21 Febrero 45</td> </tr>
<tr align="center" style="height: 35px;"> <td></td> <td align="left">Marzo</td> <td>8</td> <td>120</td> <td>75</td> <td>12</td> <td>16 Marzo 45</td> </tr>
<tr align="center" style="height: 35px;"> <td></td> <td align="left">Abril</td> <td>20</td> <td>17</td> <td>17</td> <td>-</td> <td></td> </tr>
<tr align="center" style="height: 35px;"> <td></td> <td>Total</td> <td>70</td> <td>360</td> <td>286</td> <td>131</td> <td></td> </tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<h4>
</h4>
<h4>
<span style="font-size: large;">3. Otras causas que contribuyeron a mermar la productividad</span></h4>
<br />
<div style="text-align: justify;">
A) Pérdida de tiempo debido a alertas de bombardeo aéreo (anexos <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-BAt-Q0fg9Tw/VpuLVqmVscI/AAAAAAAAAZQ/Vusot6s7j-A/s1152-Ic42/C1.jpg" target="_blank">C1</a>, <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-EESpf8Wtj6E/VpuLVLYUwII/AAAAAAAAAZM/OTYCzPmA298/s800-Ic42/C2.jpg" target="_blank">C2</a>).</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El tiempo perdido en la factoría debido a alarmas aéreas entre Julio de 1943 y Marzo de 1945 fué de 893.103 horas ó bien 0,5 meses, basandose en la media mensual del periódo anterior a los bombardeos.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
B) Pérdida de tiempo debido a la limpieza de escombros (anexos <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-BAt-Q0fg9Tw/VpuLVqmVscI/AAAAAAAAAZQ/Vusot6s7j-A/s1152-Ic42/C1.jpg" target="_blank">C1</a>, <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-EESpf8Wtj6E/VpuLVLYUwII/AAAAAAAAAZM/OTYCzPmA298/s800-Ic42/C2.jpg" target="_blank">C2</a>).</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El tiempo perdido en la factoría debido a la limpieza de escombros entre Julio de 1943 y Marzo de 1945 fué de 1.931.420 horas ó bien 1 mes, basandose en la media mensual del periódo anterior a los bombardeos.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
C) Pérdida de tiempo debido a reparaciones causadas por los bombardeos (anexos <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-BAt-Q0fg9Tw/VpuLVqmVscI/AAAAAAAAAZQ/Vusot6s7j-A/s1152-Ic42/C1.jpg" target="_blank">C1</a>, <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-EESpf8Wtj6E/VpuLVLYUwII/AAAAAAAAAZM/OTYCzPmA298/s800-Ic42/C2.jpg" target="_blank">C2</a>).</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El tiempo perdido en la factoría debido a la reparación de daños causados por los bombardeos entre Julio de 1943 y Marzo de 1945 fué de 2.632.425 horas o bien 1,4 meses, basandose en la media mensual del periódo anterior a los bombardeos.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
D) Nivel de plantilla (anexos <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-uQNvWQTjhTY/VpuEYohZG5I/AAAAAAAAAXk/vZ3Aw4niJnk/s1152-Ic42/B1.jpg" target="_blank">B1</a>, <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-QB28JvaW2bU/VpuEWfY8lTI/AAAAAAAAAXc/dq_or-nPaHk/s800-Ic42/B2.jpg" target="_blank">B2</a>)</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
No se puede apreciar una debilitación del nivel de plantilla como causa de los bombardeos. La plantilla se mantuvo constante; el personal empleado en la producción así como en las oficinas era utilizado para la limpieza de escombros y reparación de daños).</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E) Absentismo (anexos <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-E693mQtMzcU/VpuNBvhSenI/AAAAAAAAAZg/rTrlVBninJo/s1152-Ic42/D1.jpg" target="_blank">D1</a>, <span id="goog_2073760650"></span><a href="https://lh3.googleusercontent.com/-E693mQtMzcU/VpuNBvhSenI/AAAAAAAAAZg/rTrlVBninJo/s1152-Ic42/D2.jpg" target="_blank">D2<span id="goog_2073760651"></span></a>).</div>
<div style="text-align: justify;">
El nivel de absentismo dentro de la plantilla no aumentó como consecuencia de los bombardeos. El porcentaje de enfermos no varió practicamente entre 1939 y 1945, exceptuando 1943 cuando la zona de Nürnberg se vió afectada por una ola de gripe de influenza.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<h4 style="text-align: justify;">
</h4>
<h4>
<span style="font-size: large;">4. Otros valores de medida de la pérdida de productividad</span></h4>
<br />
La siguiente tabla muestra estimaciones sobre la pérdida de productividad comparando diversos factores antes y despues de los bombardeos. Estas estimaciones confirman la pérdida de producción equiparable a 4,5 meses. <br />
<div style="text-align: justify;">
<br />
<br />
<table align="center" bgcolor="#3F3F3F" rules="rows" style="width: 60%px;" summary="Loss of production based on" title="Daños y pérdidas de maquinária en MAN (Nürnberg)"><caption><i>Tabla 11: Merma de productividad (anexo <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-_kIg-fJohAs/VpuDfvD3KeI/AAAAAAAAAXU/rqC8cVbzh78/s800-Ic42/A.jpg" target="_blank">A</a> y anexo<a href="https://lh3.googleusercontent.com/-BAt-Q0fg9Tw/VpuLVqmVscI/AAAAAAAAAZQ/Vusot6s7j-A/s1152-Ic42/C1.jpg" target="_blank"> C1</a>, <a href="https://lh3.googleusercontent.com/-EESpf8Wtj6E/VpuLVLYUwII/AAAAAAAAAZM/OTYCzPmA298/s800-Ic42/C2.jpg" target="_blank">C2</a>)</i></caption> <tbody>
<tr style="height: 35px;"> <td></td> <td width="200px">Trabajo productivo</td> <td width="200px">3,8 meses gas</td> <td width="200px">3,3 meses</td> </tr>
<tr style="height: 35px;"> <td></td> <td>Consumo eléctrico</td> <td>4,0 meses carbón</td> <td>4,6 meses</td> </tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<br />
<h4>
<span style="font-size: large;">5. Disgregación de la producción</span></h4>
<br />
1.) No exisitió en este sentido ningún tipo de presión sobre MAN, con el resultado de que unicamente se realizaron dos importantes disgregaciones de la producción.<br />
<br />
a) Kongresshalle; poco menos de un kilómetro al este del edifício principal. En Agosto de 1944 las instalaciones para la producción de componentes para tanques y motores, como por ejemplo cojinetes de bancada, árbol de levas, bielas, culatas, etc. fueron desplegadas a este edificio. La superfície total era de 9290 m² y el número de empleados era de 637.<br />
<br />
b) Marktredwitz; 127,5 Km al noreste de la factoría. En Junio de 1944 se desplegaron aquí las instalaciones para la producción de 300 diferentes piezas para la producción de las cajas de dirección del Panther así como de los motores HL-120. La superfície total era de 9290 m² y el número de empleados de 497.</div>
<div style="text-align: justify;">
c) Antes de Agosto de 1944 habían sido disgregadas otras seis actividades, si bien de mucha menor importancia. La digregación de actividades de desarrollo, ingeniería así como comercial fué considerable.<br />
<br />
<br />
2.) Efectos del despliegue<br />
<br />
El limitado programa de despliegue de producción de MAN puede considerarse un éxito si se tiene en cuenta que el despliegue no perjudicó la producción en la planta principal y que ademas las plantas desplegadas no fueron bombardeadas. La producción en la Kongresshalle alcanzó los objetivos que se habían fijado desde la dirección de la empresa. La producción en Marktredwitz solamente logró alcanzar un 50% de la producción planeada.<br />
<br />
<br />
<h4>
<span style="font-size: large;">6. Resumen de las pérdidas finacieras</span></h4>
<h4>
<span style="font-size: large;"> </span></h4>
A) A continuación una estimación de las pérdidas finacieras de MAN en Nürnberg, recogidas en un informe de la empresa datado en 6 de Octubre de 1944, así como otros informes que cubren el periódo de 10 de Septiembre de 1944 hasta 15 de Abril de 1945.<br />
<br />
<br />
<table align="center" bgcolor="#3F3F3F" rules="rows" summary="" title="Producción mensual en MAN (Nürnberg)"><caption>Tabla 12: Pérdidas finacieras MAN (Nürnberg)</caption> <tbody>
<tr style="height: 55px;"> <td></td> <td align="left" width="24%"></td> <td align="left" width="19%">Daños 28/29 Agosto 1942 (provocados por bombas incendiarias)</td> <td align="left" width="19%">Daños 8/9 Marzo 1943</td> <td align="left" width="19%">Daños 27/28 Agosto 1943 (provocados por bombas incendiarias)</td> <td align="left" width="19%">Daños entre 10 de Septiembre 1944 y 15 Abril 1945</td> </tr>
<tr style="height: 40px;"> <td></td> <td align="left">Edifícios</td> <td>800.000 RM</td> <td>3.300.000 RM</td> <td>250.000 RM</td> <td>21.000.000 RM</td> </tr>
<tr style="height: 40px;"> <td></td> <td align="left">Maquinária</td> <td>-</td> <td>365.000 RM</td> <td>-</td> <td>7.000.000 RM</td> </tr>
<tr style="height: 40px;"> <td></td> <td align="left">Herramientas, censo de oficinas y talleres</td> <td>2.000.000 RM</td> <td>910.000 RM</td> <td>45.000 RM</td> <td>3.000.000 RM</td> </tr>
<tr style="height: 40px;"> <td></td> <td align="left">Modelos y planos</td> <td>-</td> <td>-</td> <td>-</td> <td>2.000.000 RM</td> </tr>
<tr style="height: 40px;"> <td></td> <td align="left">Materias primas, productos semiacabados y finalizados totalmente</td> <td>467.100 RM</td> <td>2.620.000 RM</td> <td>55.000 RM</td> <td>7.000.000 RM</td> </tr>
<tr style="height: 40px;"> <td></td> <td align="left">Total</td> <td>3.267.100 RM</td> <td>7.195.000 RM</td> <td>350.000 RM</td> <td>40.000.000 RM</td></tr>
</tbody></table>
</div>
<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
B) La tabla 12 contiene una estimación de los costes de limpieza de escombros, reparación de edificios, maquinária y productos semiacabados.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
C) Los costes incluidos en la tabla 12 se suponen como necesários para convertir la factoría en un estado similar al deantes de los bombardeos.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
D) En la siguiente tabla se enumeran los costes producidos entre el 10 de Septiembre de 1944 y el 15 de Abril de 1945 para reparar y limpiar partes de vital importancia dentro de la factoría de MAN en Nürnberg y asegurar así la continuación de la producción. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<br />
<table align="center" bgcolor="#3F3F3F" rules="rows" title="Pérdidas MAN (Nürnberg)"><caption>Tabla 13: Pérdidas MAN (Nürnberg)</caption> <tbody>
<tr style="height: 40px;"> <td></td> <td width="70%">Limpieza de escombros</td> <td>1.651.261 RM</td> </tr>
<tr style="height: 40px;"> <td></td> <td>Reparación de edificios</td> <td>1.843.712 RM</td> </tr>
<tr style="height: 40px;"> <td></td> <td>Reparación de materias primas</td> <td>1.747.519 RM</td> </tr>
<tr style="height: 40px;"> <td></td> <td align="left">Reparación de material en producción y finalizado</td> <td>2.037.927 RM</td> </tr>
<tr style="height: 40px;"> <td></td> <td>Reemplazo de modelos</td> <td>1.652.000 RM</td> </tr>
<tr style="height: 40px;"> <td></td> <td>Total</td> <td>8.932.419 RM</td> </tr>
<tr style="height: 40px;"> <td></td> <td>Pérdidas anteriores al 10.09.1944</td> <td>7.702.007 RM</td> </tr>
<tr style="height: 40px;"> <td></td> <td>Pérdidas totales</td> <td>16.634.426 RM</td> </tr>
</tbody></table>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E) La empresa utilizó a sus própios empleados para llevar a cabo las labores de reparación arriba enumeradas. Estos costes fueron incluidos dentro de los costes de MAN para la producción de sus productos. </div>
<br />
<br />
<table align="center" bgcolor="#3F3F3F" rules="rows" title="Pérdidas MAN (Nürnberg)"> <caption>Tabla 14: Pérdidas por daños entre 28 Agosto 1942 y 15 Abril 1945</caption> <tbody>
<tr style="height: 40px;"> <td></td> <td width="70%">Pérdidas por daños reclamados al gobierno</td> <td width="230px">50.812.000 RM</td> </tr>
<tr style="height: 40px;"> <td></td> <td>Pagas recibidas por el gobierno</td> <td>17.556.923 RM</td> </tr>
<tr style="height: 40px;"> <td></td> <td>Balance en contra de MAN</td> <td>33.255.077 RM</td> </tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<h4>
<span style="font-size: large;">7. Reparación de daños en edificios</span></h4>
<br />
<div style="text-align: justify;">
a) Los daños sobre edificios producidos durante los tres primeros bombardeos del 29 de Agosto de 1942 hasta el 28 de Agosto de 1943 fueron menores y su reparación no afectó practicamente la producción de la factoría. Los efectos de los tres próximos bombardeos del 10 de Septiembre de 1944 hasta el 19 de Octubre de 1944 fueron daños muy importantes sobre los edificios de la factoría. Durante este periódo las labores de limpieza de escombros así como de reparación de edificios se redujeron unicamente a lo estrictamente necesário.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
b) Refugios así como paredes y techos de protección temporales fueron construidas en torno a las instalaciones más importantes para la producción de tanques. Un buen ejemplo es el edificio W-10C, usado para la manufacturación de chásis del Panther, donde su techo, de una superfície de 4.194m², había sido completamente destruido y del que solamente restaban las paredes. Tras haber eliminado los escombros se construyó un techo provisional sobre la maquinária. Tras los daños sufridos en el bombardeo del 2 de Enero de 1945 la factoría no logró recuperarse.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<h2 style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">V. Control del servício de inteligencia</span></h2>
<h2 style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"> </span></h2>
<h4 style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">1. Identificación de edificios</span></h4>
<h4 style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"> </span></h4>
<div style="text-align: justify;">
La identificación de los diferentes edificios de la factoría fué razonablemente buena. Solamente 7 de 32 edificios no fueron identificados correctamente.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<h4 style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">2. Daños infligidos</span></h4>
<h4 style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"> </span></h4>
<div style="text-align: justify;">
El análisis de los daños infligidos por los bombardeos fué muy preciso, exceptuando el anális del bombardeo del 28/29 de Noviembre de 1944: nuestro servício de inteligencia analizó los resultados de este bombardeo como excelentes y el daño infligido en la planta de MAN en Nürnberg como muy importante. Realmente la planta no llegó a ser alcanzada.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<h4 style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">3. Pérdidas en la producción</span></h4>
<h4 style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"> </span></h4>
<div style="text-align: justify;">
Nuestro servício de inteligencia no llegó a ninguna conclusión en este aspecto.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
<br /></div>
<h2 style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">VI. Valoración e impresiones</span></h2>
<h2 style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"> </span></h2>
<div style="text-align: justify;">
1.) La pesada maquinária utilizada en la producción de tanques, hace generalmente muy dificil su destrucción, incluso utilizando bombas de 500 kg. Los daños producidos en edificios así como causas indirectas afectaron mucho más a la producción que los daños en la maquinária.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
2.) El "Master-Bomb-Plot" muestra perfectamente como nuestra fuerza aérea sembró el objetivo con bombas HE y IB. Aún y así el edificio M-24, usado para el montaje final de tanques, sufrió unicamente daños superficiales así como un muy pequeño porcentaje de daños estructurales. La concentración de bombas incendiarias lanzadas sobre el objetivo durante cada bombardeo, causó en ocasiones daños importantes; aún y así las consecuencias de estos incendios hubieran podido ser todavía más elevadas si estas bombas hubieran dispuesto de cargas antipersonales así como detonadores de tiempo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-J1s6npk90VM/Ukhb9n7dRgI/AAAAAAAAACw/Fw0vTbnV3gk/s1600/man_anexo_d.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><br /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-wN-oiCpgTi4/Ukhb_UAchXI/AAAAAAAAAC4/5X7gRD8wO8U/s1600/man_anexo_e.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><br /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-gV8bXVFsOAk/UkhcIcsDN5I/AAAAAAAAADQ/4XTPnPgjcFQ/s1600/man_anexo_g.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><br /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-E0ccuH8L3Kk/Ukhb7b0PI4I/AAAAAAAAACo/AOuZkwxD-i0/s1600/man_anexo_b.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><br /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-rdDFXmzc7gQ/Ukhb6SyLKPI/AAAAAAAAACg/9wGpApjlE2Q/s1600/man_anexo_c.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><br /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-jBJ9lKsiiu8/Ukhb3CvsqxI/AAAAAAAAACY/xt40kEE1Cy0/s1600/man_anexo_a.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><br /></a></div>
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<br />Jairohttp://www.blogger.com/profile/15209126896001477781noreply@blogger.com0